0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뵱 U+BD71 Unicode文字

Unicode

U+BD71

数値文字参照

뵱 뵱

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B5%B1

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BYOLT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Wx

「뵱」に似ている意味の文字

「뵱」に似ている形の文字

뵱の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뵱の文字を使った例文

」という文字を見たことはありますか?これは、韓国語の中でも非常に珍しい文字の一つで、音的な意味を持っていません。それでもこの文字が存在する意味は何なのでしょうか。 実は、この文字には驚くべき歴史があります。かつて、韓国語には漢字が使われていました。しかし、文字数が多く習得に時間がかかるため、漢字が苦手な人々には適していませんでした。そこで、ハングル(韓国語の書記体系)に独自の文字を開発することになりました。 当初は「ㄷ」と「ㅂ」を組み合わせた「뿅」という文字が提案されましたが、明確な音価がないという理由で不採用となりました。その後、いくつかの文字が提案されましたが、結局採用されたのが「」でした。 この文字は、たしかに意味を持たないものの、韻律やリズムを重視する韓国語において大切な役割を果たすようになりました。例えば、語呂合わせや歌詞で””が使用されることがあります。 また、この文字は韓国民俗芸能である”Pungmul”(風舞)の演奏中にも使われます。Pungmulは、韓国の農耕文化と伝統音楽を融合させた、大太鼓や笛などが使われる激しい演奏で、そこで時折””が出現することがあります。 いずれにせよ、””という文字は、韓国語文化の一端を担う大切な存在であることが分かりました。意味を持たなくても、その存在や使われ方に意義があるという珍しい例であると言えるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)