0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꼈 U+AF08 Unicode文字

Unicode

U+AF08

数値文字参照

꼈 꼈

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BC%88

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGYEOSS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6ryI

「꼈」に似ている意味の文字

「꼈」に似ている形の文字

꼈の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꼈の文字を使った例文

는데, 오늘은 벌써 일곱 시가 지났다. 학생 시절을 생각하면 그 때는 일곱 시가 되면 아직도 침구 속에서 뒹굴거리고 있었는데, 지금은 아침을 시작해야할 시간이다. 꼼꼼하게 준비한 나의 화장품과 코디, 그리고 차까지 준비해서 건강한 아침을 시작할 수 있도록 미리 준비해두었다. 는데, 어제 밤에는 침대에서 책을 읽다가 잠이 들기 전에 인터넷에 올라온 뉴스를 보았다. 대한민국에서도 COVID-19는 아직도 예방접종률이 낮아 현재까지도 많은 사람들이 감염되고 있고 이를 막기 위해 정부는 매일 밤새도록 대응에 힘쓰고 있다. 는데, 요즘은 여름이라서 기온이 높다. 그래서 옷차림도 가볍게 해야한다. 하지만 유행을 따르기보다는 자신에게 어울리는 스타일을 찾아입는 것이 좋다. 또한 습기에 영향을 받아 머리카락도 병든다. 그래서 마스크를 한 채로 머리카락을 손질하는 것보단 외출하기 전에 시원한 샤워를 하면 머리도 건강하고 시원하게 시작할 수 있다. 는데, 오늘 일정은 무척이나 바쁘다. 회사에 가기 전에 미팅이 있어서 이것저것 준비하면서 시간을 쪼개쓸 예정이다. 하지만 한 가지는 확실히 알겠다. 힘들고 바쁜 하루를 보내더라도 내가 원하는 일을 하면서 나만의 성취감을 느낄 수 있다면 정말 보람있는 하루가 될 것이다. 는데, 생각해보면 인생은 내가 살아가는 방식에 따라 변화한다. 회사에서 성실하게 일하는 것도 중요하지만, 개인적인 시간을 충분히 활용해 취미생활을 하거나 가족과 함께 시간을 보내는 것도 인생을 살아가는 중요한 부분이다. 이렇게 생각하며 오늘 하루도 최선을 다해보겠다는 다짐으로 하루를 시작하려고 한다. 는데, 오늘은 새로운 시작의 날이다. 생각만으로도 설레는 마음을 가지고 매일 새로운 도전을 하자. 결국 인생은 내가 살아가는 방식에 따라 변화를 이룬다. 나는 오늘도 자신감과 긍정적인 에너지 가득한 하루를 시작한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)