0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

껑 U+AED1 Unicode文字

Unicode

U+AED1

数値文字参照

껑 껑

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BB%91

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGEONG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6ruR

「껑」に似ている意味の文字

「껑」に似ている形の文字

「껑」の文字を含む単語

껑の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

껑の文字を使った例文

이라는 문자는 한국어에서 비교적 적게 사용되는 문자 중 하나입니다. 하지만 이 문자는 그 복잡한 형태와흥미로운 소리로 인해 일부 사람들에게는 매우 매력적으로 다가옵니다. 이란 문자는 이스라엘 성경에서 언급되는 "구름"을 의미하는 히브리어 단어인 "עָנָן" (anan)에서 비롯됩니다. 이 단어가 한자로 번역될 때, 이라는 문자가 사용되었습니다. 이 기계적으로 만들어질 때의 모습은 복잡하고, 사람이 직접 쓸 때는 손글씨체로 풀리기 때문에 아름다운 느낌이 있습니다. 이러한 손글씨는 한국에서는 장식용 글씨로 사용되는 경우가 많습니다. 또한 이 가지는 홀로음(輝落音)이라는 자음은 한국어에는 없는 소리로, 다른 언어들과 구분될 정도로 독특합니다. 이 소리는 다소 낯선 듯 하지만, 듣는 사람에게는 매우 신선한 인상을 줄 수 있습니다. 또한 이 가지는 음절 자체에도 매력이 있습니다. 한 글자로부터 섬세한 선들과 감미로운 곡선이 만들어지기 때문입니다. 이러한 선이나 곡선들은 감성적인 표현에 매우 적합하며, 예술 작품에서도 종종 사용됩니다. 하지만 이 가진 특성 중 하나는 일상 생활에서 쓰기에는 현실적이지 않다는 것입니다. 을 쓰는 것은 매우 어렵지만, 이 적용된 작품들은 정교하고 아름다운 느낌을 줍니다. 한 글자로써의 은 한국어에서 언제나 매력적인 글자 중 하나입니다. 은 단색이 아닌 다채로운 이야기를 담아낼 수 있을 뿐 아니라, 축제나 행사 등 다양한 분야에서도 사용될 수 있습니다. 이러한 매력적인 문자를 이용하여 다양한 작품들을 만들어 내는 것도 한국어의 매력 중 하나입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)