0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ី U+17B8 Unicode文字

Unicode

U+17B8

数値文字参照

ី ី

URLエンコード(UTF-8)

%E1%9E%B8

ユニコード名

KHMER VOWEL SIGN II

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Z64

「ី」に似ている意味の文字

「ី」の文字を含む単語

ីの説明

Khmer
Diacritical mark
ី • (transliteration needed)
The dependent vowel [əi] (a-series), [iː] (o-series).[出典:Wiktionary]

Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand.
Khmer is written from left to right. Words within the same sentence or phrase are generally run together with no spaces between them. Consonant clusters within a word are "stacked", with the second (and occasionally third) consonant being written in reduced form under the main consonant. Originally there were 35 consonant characters, but modern Khmer uses only 33. Each character represents a consonant sound together with an inherent vowel, either â or ô; in many cases, in the absence of another vowel mark, the inherent vowel is to be pronounced after the consonant.
There are some independent vowel characters, but vowel sounds are more commonly represented as dependent vowels, additional marks accompanying a consonant character, and indicating what vowel sound is to be pronounced after that consonant (or consonant cluster). Most dependent vowels have two different pronunciations, depending in most cases on the inherent vowel of the consonant to which they are added. There are also a number of diacritics used to indicate further modifications in pronunciation. The script also includes its own numerals and punctuation marks.[出典:Wikipedia]

ីの文字を使った例文

カンボジア語において、「」は非常に重要な文字の1つです。この文字は文字表の中央に位置し、母音を表します。また、この母音は非常に特殊で、他のアルファベット言語の母音とは異なる発音がされます。 例えば、「」は日本語の「い」と似た発音をしますが、口が半開きになるため、特徴的な発音となっています。この発音は、カンボジア語の韻律やリズムを非常に効果的に保ち、この言語が他の言語とは異なる音楽性を持つ重要な要素となっています。 また、この文字は文化的な意味も持っています。カンボジアでは、象徴的な価値の高い建物や神殿に「」が含まれる場合があります。例えば、「ចេក្រង់」は、カンボジアの有名なアンコールワット遺跡に含まれている「」を意味しています。 さらに、カンボジア語において「」は、慣用句やことわざにもよく使われています。例えば、「ល្ហងស្រពេញថ្លង់ថ្នៃ」は、「女性の涙は夜に降る雨を思わせる」という意味のことわざです。 最後に、「」はカンボジア語のアルファベットの中で、最も特徴的な文字の1つでもあります。カンボジア語を学ぶ際には、この母音の発音と文化的な意味を理解することが、言語を正しく習得するために非常に重要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)