0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᄊ U+110A Unicode文字

Unicode

U+110A

数値文字参照

ᄊ ᄊ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%84%8A

ユニコード名

HANGUL CHOSEONG SSANGSIOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YSK

「ᄊ」に似ている意味の文字

「ᄊ」に似ている形の文字

ᄊの説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

ᄊの文字を使った例文

」という文字は、韓国語の文字で、日本では「シ」という発音になります。この文字は、日本ではなじみが薄いため、あまり使われない文字の一つとなっていますが、実は興味深い特徴を持っています。 「」は、韓国語の「双曲線S」を表す文字であり、その曲がり角が二つある点が特徴的です。この文字は、和製漢字の中にも含まれるものの、日常的に使用されないため、知らない人も多いかもしれません。 しかし、この文字が持つ役割として、韓国語を理解するためには必要不可欠な文字であることが挙げられます。韓国語は、日本語とは全く異なる言語であり、独自の発音や文法などが存在します。そのため、翻訳サービスなどでも正しい翻訳をするためには、この「」を理解することが必要です。 また、この文字が単体で使われることはありませんが、韓国語の中でよく使われる「イ」の後ろに付与されることが多く、その場合には「シ」の発音と同じく使われます。例えば、韓国語で「世界」という単語は「세계(セギョ)」と書かれますが、この「계(ギョ)」の後ろに「」を付与することで、「샤(シャ)」という発音になります。 このように、「」という文字は、一見すると普通の文字の一つに見えますが、実は韓国語を理解する上で非常に重要な役割を持っています。また、この文字には日本にはない独自の発音があるため、韓国語に触れることで、文字そのものや言葉の違いにも気付くことができるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)