0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

볳 U+BCF3 Unicode文字

Unicode

U+BCF3

数値文字参照

볳 볳

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B3%B3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BYEH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Oz

「볳」に似ている意味の文字

「볳」に似ている形の文字

볳の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

볳の文字を使った例文

ある日、私は海辺で泳いでいました。海は青く、波は穏やかでした。ふと波の向こうに目を向けると、岩場が見えました。岩場には小さな洞穴があり、そこから風が吹いているようでした。私は岩場に近づいて、洞穴に入りました。 すると、洞穴の中には驚くべき光景が広がっていました。そこには、広大な空間があり、石灰岩が輝いていました。地中深くから湧き出る水が、キラキラと輝いているようで、まるで夢のようでした。さらに驚くことに、洞穴の中にはたくさんの魚や貝、さまざまな種類の海草が生えていました。こんなに美しい世界が、私たちが知る限りでは見つけることができなかった海の底下に存在するのです。 私は、この美しい世界で何時間も過ごして、写真を撮り、観察しました。その中で、私が特に注目したのは、一つの生き物でした。それは、『』という文字の生き物でした。 『』は、貝殻を持つ生き物の一種で、その美しさはまさに絶品です。紫色からピンク色まで多彩な色があり、殻の表面には千鳥格子のような美しい模様があります。さらに、貝殻は非常に硬く、内側は真珠のようなものが作られているため、貝殻そのものが宝石のように輝いています。私は、この貝殻に一目惚れしたような気持ちになりました。 さらに驚いたことに、この『』は非常に長寿であり、100年以上生きることができるそうです。私は、この貝殻の美しさと長寿さに感動し、この『』を私の人生の目標としました。私は、この美しい世界を守り、自分自身も『』のように永遠に美しく生きることを目指すことにしました。 この体験を通じて、私は自然の美しさを再認識し、自然を愛する心を育むことができました。私たちは、この美しい自然を守り、大切にしていかなければなりません。私たち自身も、自然に優しく、永遠に美しく生きることが必要だと思いました。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)