0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

볣 U+BCE3 Unicode文字

Unicode

U+BCE3

数値文字参照

볣 볣

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B3%A3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BYELB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Oj

「볣」に似ている意味の文字

「볣」に似ている形の文字

볣の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

볣の文字を使った例文

ある日、森の中で薄暗い場所に立っていた。冬の夜だったので寒くて足元が震えていた。目を凝らせば、樹木の群れの向こうに、雪が降っていた。その手前に、一つの石が目に入った。石は、白い雪の上にあって、夜空全体を照らしていた。それは輝いていて非常に美しかった。石に近づいてみると、「」という文字が刻まれていた。何だろうと思いつつ、石を掴んでそれを持ち上げた。湿った岩肌に触れると、身体中に電流が流れたような気がして、すばやく手を放した。それから、何も起こらなかった。翌日、私は先日拾った石を近所の彫刻家に見せた。 「これは何ですか?」私は彼に問いかけた。 彫刻家は私の見せた石を目にし、喉を掻きながら、「ああ、これはかなり珍しいもののようだね。」 彼は彼自身の深い考えに落ち込んだ。 「これは、昔から伝わる言語である『마산말』の文字だ。『』という文字は、出産から生まれた新しい命が現れることを意味し、家族や友人に祝福される瞬間である。」 彼がそう話すと、私は眉をひそめた。この言葉が何とも奇妙に思われた。 「これをどうしようかな。」私は彫刻家に尋ねた。 「あなたがいいと思うように使えばいいと思うよ。この石は特別であるから、それはあなた自身でこの石に与えた意味で価値を決めることができるんだ。」 彫刻家は言った。私は石をもう一度手に取り、握り締めた。私は、この石を人生の新たな節目を祝福するために使うことに決めた。 「ありがとう。」私は彫刻家に言って彼を去った。 その夜、私は妻との再婚式を行った。私たちは彼女の子供たちや私たちの家族の前で、新しい家族として約束を立てた。私は、この日から「」という文字が刻まれた石を私たちの世界に追加することに決めた。私たちにとっては、この石は新しい家族を祝福するものであり、永遠に私たちの家族の一員となるものである。私たちはこれからもお互いに愛し、励まし合って生きていこうと思う。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)