0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

넿 U+B13F Unicode文字

Unicode

U+B13F

数値文字参照

넿 넿

URLエンコード(UTF-8)

%EB%84%BF

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NEH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64S/

「넿」に似ている意味の文字

「넿」に似ている形の文字

넿の説明

Middle Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
IP...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

넿の文字を使った例文

, 한글 ㅇㅁㅇ 조합을 사용하는 새로운 이모티콘이다. 이제는 이모티콘이 우리의 일상 언어에 통합되었지만, 과거에는 이모티콘이 없어서 상황에 따라 감정이나 의도를 구체적으로 전달하기 어려웠다. 이러한 문제를 해결하기 위해 이모티콘이 탄생하게 되었다. ''은 기존의 이모티콘과는 다른 유니크한 모양을 가지고 있어서, 사용자들 사이에서 매우 인기 있는 이모티콘이다. 이모티콘의 모양이 마치 고양이의 귀와 같은 것도 그 이유중 하나다. 또한 ''에는 다양한 의미와 역할이 있다. 예를 들어, 대화 상대방이 뭔가를 말하고 있을 때, 집중하며 귀를 기울이는 의미로 사용할 수 있다. 또는 놀라거나 충격을 받았을 때, 눈을 휘둘러 위아래로 움직이는 모습과 연결하여 사용할 수도 있다. 더 나아가서는, 친밀한 사이인 사이에서는 '' 자체로 말하는 내용의 전체를 대체할 수도 있다. 이러한 유연성과 다양성 때문에, ''은 이제는 많은 사람들 사이에서 통용되고 있는 이모티콘 중 하나로 자리 잡았다. 하지만, 이모티콘을 사용하는 것이 모든 상황에서 항상 적합한 것은 아니다. 예를 들어, 업무용 이메일이나 공식적인 문서에서는 이모티콘 사용이 부적절할 수 있다. 이러한 경우에는, 전화나 면담 등 다른 방법을 사용하여 의견을 전달하는 것이 좋다. 최근에는 이모티콘의 중요성이 점차 대두되고 있어서, 앱 개발자들도 이모티콘 관련 기능을 추가하면서 사용성과 다양성을 높이고 있다. 또한 이러한 이모티콘들이 다른 언어나 문화권에서도 널리 사용되기 시작하여, 전 세계 사람들이 서로 다른 문화와 언어에서도 서로를 이해하고 소통할 수 있는 기회가 더 많아진 것도 이모티콘의 큰 장점 중 하나이다. ''은 이제 우리 일상 언어에 빠르게 통합되어 가고 있고, 미래에는 더욱 더 발전하여 새로운 표현 방식으로 우리의 소통을 돕게 될 것이다. 이러한 이모티콘이 상황에 맞게 사용되는 한, 우리의 일상 소통이 좀 더 쉽고 편리해질 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)