0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

룊 U+B8CA Unicode文字

Unicode

U+B8CA

数値文字参照

룊 룊

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A3%8A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE ROEP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66OK

「룊」に似ている意味の文字

「룊」に似ている形の文字

룊の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

룊の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어에서 쓰이지만, 이것은 현대 한국어에서는 거의 쓰이지 않는 글자입니다. 이 글자를 보면서 제가 떠오른 것은 어떤 섬나라에 있는 민족들의 이름이었습니다. 족이라고 불리는 민족들은 한 때 많은 사람들이 알고 있었지만, 지금은 많은 사람들이 잊어버린 족속입니다. 그들은 대나무 숲과 바닷가에 위치한 작은 섬에서 살았습니다. 그리고 그들의 생활은 물고기와 대나무를 이용한 것이였습니다. 그들은 대나무 숲에서 나무를 꺾어서 새로운 건물을 짓거나, 대나무 속에서 논할 일상적인 도구들을 만들었습니다. 물고기는 바닷가에서 잡고, 그 위에서 건조해서 오래 먹을 수 있는 방법을 찾았습니다. 하지만 어느날, 그들이 지내던 작은 섬에 대한 다른 나라의 정치적인 이유로 인해 어느날 그들은 행방불명이 되었습니다. 그들이 살았던 대나무 숲과 바닷가는 남겨져 있었지만, 그들의 집과 도구들은 사라졌습니다. 오늘날, 그들의 사라진 문화와 생활방식들은 많은 사람들이 관심을 가지고 있습니다. 그들은 족의 이름으로 기억되어 있지만, 그들에 대한 정보는 제한적입니다. 또한 그들이 사라진 이유에 대해서도 많은 토론이 있습니다. 하지만 그들의 사라진 문화와 관습들은 귀중한 것들입니다. 그들의 대나무와 물고기를 이용한 생활 방식은 우리가 지금까지 살아가면서 배울 수 있는 것이 많습니다. 또한 그들의 사라진 이유에 대해서도 우리는 더 많이 알아가야 합니다. 그들의 사라진 이유는 어떤 것이었고, 우리는 그들의 사라진 문화를 지금까지 현존하는 문화들과 비교해보아야 할 것입니다. 어쨌든, 이라는 글자가 떠오르기만 해도 그들의 삶과 문화들에 대해서 많은 생각을 하게 됩니다. 이전에는 이 글자를 보고 무엇도 생각하지 않았지만, 이제는 족이라는 민족과 그들의 문화와 삶들에 대해서 많은 것을 배웠습니다. 그리고 그들이 예전에 살았던 작은 섬에서 대나무숲과 바다에서 살았던 그들의 삶을 상상하면서 우리는 많은 것을 생각해 볼 수 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)