0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

룀 U+B8C0 Unicode文字

Unicode

U+B8C0

数値文字参照

룀 룀

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A3%80

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE ROEM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66OA

「룀」に似ている意味の文字

「룀」に似ている形の文字

「룀」の文字を含む単語

룀の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

룀の文字を使った例文

랑루이는 오늘도 마을을 돌아다니며 우리들의 눈을 즐겁게 만들어주고 있었다. 그녀는 늘 유쾌하게 웃음을 잃지 않았고, 그녀의 얇은 목소리에는 사람들을 위로하는 마법이 담겨 있었다. 오늘은 특별한 날이었다. 랑루이는 마을을 돌아다니며 우리들을 위한 축제를 준비하고 있었다. 마을 사람들은 랑루이의 약속을 기다리며 마음속으로 떨리는 긴장감을 느꼈다. 잠시후 랑루이가 마을 앞에 나타났다. 그녀의 열정이 느껴지는 상큼한 미소에 마을 사람들의 마음도 더욱 들뜨게 되었다. 그녀는 한 손에는 룸과 리본을 들고 다른 손에는 가장 예쁜 꽃다발을 들었다. "오늘은 소중한 날입니다. 우리 모두에겐 평소와 다르게 스페셜한 무대가 준비되어 있습니다!" 랑루이는 손에 들고 있는 리본을 활짝 펴며 광장 바닥으로 눌러졌다. 누구에겐 짝사랑을, 누구에겐 추억을, 누구에겐 미래의 행복을 상상하며 마을 사람들은 랑루이가 준비한 이 의미 있는 무대를 바라보았다. 그녀의 목소리와 뛰어난 연기로 시작된 쇼는 우리들의 마음을 동시에 저격했다. 모두 얼굴이 빨개지면서 눈물을 흘리는 사람도 있었고, 울적한 마음에서 벗어나 행복한 눈물을 흘리는 사람도 있었다. 그리고 그날 밤 마을은 랑루이와 함께하는 좋은 시간으로 변했다. 우리 모두는 지금이라는 순간을 살아가며, 인생을 최대한 즐기려고 노력해야 한다. 힘든 일이 있을 때 랑루이처럼, 자신의 마음에 따라 느끼는 대로 행동하다보면, 길은 하나밖에 없음을 깨닫게 될 것이다. 오늘 같은 날, 루아와 사랑하는 사람과 함께 하고 싶다는 생각을 하는 사람은 많을 것이다. 오늘, 우리 모두가 랑루이처럼, 너와 나 천국을 만들기 위한 여행을 하면서 우리 자신의 인생을 살아가길 바란다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)