0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뚺 U+B6BA Unicode文字

Unicode

U+B6BA

数値文字参照

뚺 뚺

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9A%BA

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDWEOGG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65q6

「뚺」に似ている意味の文字

「뚺」に似ている形の文字

뚺の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뚺の文字を使った例文

이란 글자는 한국어에서는 잘 쓰이지 않는 글자 중 하나이다. 모양 자체는 이상하게 생겨서 눈에 띄는데, 실제로 쓰일 일이 많지 않아서 그 모양을 자세히 살펴보지 않아도 된다고 생각하는 사람들도 많다. 하지만 이 글자는 매우 흥미로운 글자이다. 우선 뜻 자체가 큰 의미는 없다. 이란 글자는 단지 소리나 느낌을 표현하기 위한 용도로 쓰인다. 하지만 이 글자는 그 모습이 상당히 독특하다. 이란 글자는 모양이 물결처럼 구불구불하고, 속이 빈 느낌이 든다. 이러한 모습 때문에 이란 글자는 한국어에서는 특별한 느낌을 표현하기 위한 용도로 쓰이기도 한다. 그렇다면 더 이상 이란 글자를 찾아볼까? 이 글자는 결국 쓰일 일이 많지 않다는 것이 사실이다. 하지만 이 글자는 한국어에서는 매우 특별한 글자 중 하나이기도 하다. 이 글자는 일상에서 쓰일 일은 적지만, 그 모습 자체가 눈에 띄기 때문에 우리의 관심을 끌기도 한다. 그리고 이 글자는 우리가 일상에서 사용하는 글자 중 하나일 뿐만 아니라, 한국어의 역사와도 밀접한 관계가 있다. 이 글자는 한국어의 자음 중 하나인 'ㄷ'과 'ㅇ'이 결합한 모습이다. 이러한 자음 결합 방식은 옛 한글에서 자주 볼 수 있는데, 그 모양 자체가 우리나라의 전통과 역사를 담고 있다. 따라서 이란 글자는 글 자체로는 큰 의미가 없어 보이지만, 그 모양 자체가 우리에게 많은 것을 알려주고 있기도 하다. 이 글자를 더 관심 있게 바라보고, 이 글자와 함께 우리의 역사와 전통을 함께 알아가는 것도 좋은 방법이라고 할 수 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)