뱺 U+BC7A Unicode文字
Unicode
U+BC7A
뱺
数値文字参照
뱺 뱺
URLエンコード(UTF-8)
%EB%B1%BA
ユニコード名
HANGUL SYLLABLE BYAEBS
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
Base64エンコード : 67G6
「뱺」に似ている意味の文字
「뱺」に似ている形の文字
뱺の説明
The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]
뱺の文字を使った例文
近年、コンピュータ技術の進歩によって、ビジネスや教育においてもオンラインでのコミュニケーションが当たり前になってきました。その中でも、最近注目を集めているのが『電子書籍』という形態です。一方で、本棚を整理する楽しさや紙の本にしかない手触りや香りなど、電子書籍にはない魅力もあります。 そこで、そんな電子書籍と紙の本を比べるとき、『感触』という要素が登場します。例えば、紙の本を手に取ったり、ページをめくったり、その瞬間の感触は電子書籍では再現不可能です。一方、電子書籍は、肝心なページを探す際の目次の利便性や、複数の端末で閲覧できるメリットがあります。 ここで、興味深いのは、『媒体としての違い』が、読み手の感じる印象にも大きく影響してくるということです。例えば、紙の本の方が、作品により深い印象を受ける人も多いとされています。その理由は、紙の本には、厚みや重み、またその本感を感じてしまうからでしょう。一方で、電子書籍は、作品の世界観をスマートフォンやタブレットで持ち運べます。大切なページをブックマークしたり、ページ上に書き込みができたりすることから、自分だけの『本』を作ることもできます。 ただし、このように媒体としての違いが感じられることも、多種多様な作品の存在があるからです。加えて、芸術・伝統・文化など、紙にしか残せない価値があるものもたくさんあります。例えば、絵本は、様々な仕掛けや絵柄をデジタル化することができますが、子どもたちはやはり紙の本を手に取り、自分でページをめくりながら物語を楽しむことが大切です。 総じて、紙の本と電子書籍の比較は、媒体としての違いをはじめとして、人によって感じ取る印象も大きく異なります。どちらがよいとか、どちらが優れているとか、決定的な答えはありません。読書の楽しみ方には、紙の本と電子書籍、それぞれに魅力があるのです。(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)