0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뙝 U+B65D Unicode文字

Unicode

U+B65D

数値文字参照

뙝 뙝

URLエンコード(UTF-8)

%EB%99%9D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDWAENG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65md

「뙝」に似ている意味の文字

「뙝」に似ている形の文字

뙝の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뙝の文字を使った例文

이란 이상한 모양의 한글 문자로, 보통 한글 입력기에서 오타를 내면 자주 등장한다. 그러나 은 그저 오타에 불과한 것일까? 사실 에는 깊은 의미가 담겨 있다. 먼저 의 형태가 주는 이미지를 생각해보자. 두 개의 작은 원 위에 하나의 큰 원이 놓여져 있는 이 모양은 언뜻 이상하고 유쾌하게 보인다. 하지만 그 안에 담긴 의미를 파악하면 더욱 흥미로울 것이다. 우선 의 모양은 균형과 조화를 나타낸다. 두 개의 작은 원은 서로 대칭을 이루고, 그 위에 놓인 하나의 큰 원은 그것들을 포함하며 모든 것을 안으로 끌어당기는 역할을 한다. 이것은 우주와 지구, 동서남북, 양과 음 등 모든 것이 어떤 상반됨과 동시에 완전한 조화 속에 존재한다는 것을 상징한다. 그리고 은 또한 변화와 성장을 나타낸다. 두 개의 작은 원은 각각 하나의 씨앗을 상징하며, 큰 원은 그 씨앗들이 자라서 하나의 큰 나무가 되는 과정을 나타낸다. 이것은 우리 인생에서도 마찬가지다. 작은 씨앗부터 시작하여 점차 크고 강해지며 넓어지는 과정은 어디에나 존재한다. 마지막으로 은 우리 자신의 내면을 나타낸다. 두 개의 작은 원은 외적인 부분, 즉 자신의 외적인 역할을 나타내지만, 그것들을 안으로 끌어당기는 큰 원은 내적인 부분, 즉 자신의 내면에 집중해야 한다는 것을 말해준다. 우리는 자신의 내면을 탐구하고, 그것이 외적인 성공보다 더욱 중요하다는 것을 알아야 한다. 이렇듯 은 그 형태만큼이나 깊은 의미를 담고 있다. 우리는 그것을 보고 자신의 삶과 세상을 되돌아보며, 균형과 조화, 변화와 성장, 내면 탐구를 통해 더욱 풍요로운 삶을 살아갈 수 있을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)