0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

봝 U+BD1D Unicode文字

Unicode

U+BD1D

数値文字参照

봝 봝

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B4%9D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BWALT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Sd

「봝」に似ている意味の文字

「봝」に似ている形の文字

봝の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

봝の文字を使った例文

! 그 소리를 듣고서 알아차렸을 때, 나는 바다 위에 있었다. 파도의 소리와 함께 땅이 먼 곳에서 멀어져 가는 기분이 들었다. 바다 속에서는 여러 종류의 생명체들이 살고 있었다. 작은 물고기들부터 큰 상어들까지, 다양한 생명력이 고스란히 드러날 정도로. 내가 처음 바다 속에서 물고기를 보았을 때의 놀라움과, 이번에 느낀 바다의 아름다움이 비교될 수 없었다. 하지만, 그렇게 아름다웠던 바다도 인간의 탐욕과 파괴에 몰려 오었다. ! 선박의 엔진 소리와 함께 바다는 흔들렸다. 내가 지금 느끼는 바다와 완전히 다른 바다라는 것이 느껴졌다. 나는 많은 식물과 동물들이 사는 바다를 보호하고, 지구 환경을 지키기 위해 노력해야 할 것이라고 생각했다. 인간은 바다를 오염시키고, 상어를 잡아서 그늘 아래의 생물들을 위협하고 있기 때문이다. ! 개발과 광산, 재배 필요에 의한 인위적인 바다 역시 인간의 부주의한 행동이 바다를 만드는 부드. 이러한 부드가 이어가면 피해 복구는 힘들어진다. 그래서, 나는 활동성을 발휘해서 지구 환경을 보호하고자 했다. ! 세계적인 지구 대청소 운동에 내가 참여했던 것이다. 바다는 우리들 모두의 가치 있고 소중한 것이다. 우리는 바다의 풍요로움과 아름다움을 함께 나눌 수 있다. 하지만, 이를 위해서 우리는 태양열과 바람력을 이용한 에너지, 인공조명 등의 것을 사용해야 할 것이다. ! 지극히 계획적이고 체계적인 대청소를 할 수 있었다. 물론 이로서 바다의 환경이 개선 될 수 있을 것이다. 이 것은 모두 인간의 밥벌이, 삶의 질, 그리고 자연 유지와 관련이 있는 것이다. 이제 나는 바다를 바라보면서, 무엇을 할 수 있는지 사색하는 시간을 가지고 있다. 나는 혼자서는 아무 것도 바꿀 수 없지만, 내가 할 수 있는 일을 하며, 함께 사회 전체가 바다의 위대함과 아름다움을 인식하고, 생태계를 보호하는 방법들을 찾아갔으면 좋겠다. ! 이 소리는 나와 함께 바다를 사랑하고, 지구의 경계를 지키고자 앞으로의 제 사명을 상징한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)