0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뒖 U+B496 Unicode文字

Unicode

U+B496

数値文字参照

뒖 뒖

URLエンコード(UTF-8)

%EB%92%96

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DWELP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65KW

「뒖」に似ている意味の文字

「뒖」に似ている形の文字

뒖の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뒖の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어에서는 거의 쓰이지 않는 문자 중 하나입니다. 그럼에도 불구하고 이라는 글자를 사용하여 다양한 문장을 만들 수 있습니다. 이라는 글자의 모양을 보면 마치 뒤를 향하는 방향으로 기울어져 있는 것 같은 느낌이 듭니다. 이는 뒤를 돌아보는 것처럼 과거를 돌아보는 마음가짐을 상징할 수도 있습니다. 늘 앞만을 보지 말고 때로는 과거를 되돌아보며 교훈을 얻어내야 한다는 것을 말해주는 것일지도 모릅니다. 뒤를 돌아보면 내가 지금까지 어떤 실수를 했는지, 어떤 것을 놓쳤는지 등을 돌아볼 수 있습니다. 이를 통해 더 나은 선택을 할 수 있을 것입니다. 하지만 과거에 머무르는 것은 위험할 수도 있습니다. 뒤를 돌아보면서 자꾸만 과거에 머무르다 보면 현재에 집중하지 못하게 될 수 있기 때문입니다. 따라서 과거를 돌아보는 것은 필요하지만, 무한정 돌아보는 것은 위험하다는 것도 기억해야 합니다. 그리고 뒷모습은 보이지 않으므로 무엇이 일어나고 있는지 알 수 없습니다. 이를 이어서 현재를 살펴본다면 현재 일상에 미치는 영향이 무엇인지 파악할 수 있습니다. 뒤를 돌이키는 것도 중요하지만, 현재를 바라보며 더 나은 미래를 위해 노력하는 것이 더욱 중요한 것입니다. 따라서 뒤를 돌아보는 것도 필요하지만, 지나친 과거에 머무르지 않는 것이 중요합니다. 과거를 돌아보며 교훈을 얻어내고, 현재를 바라보며 더 나은 미래를 위해 노력하는 것이 삶을 더욱 풍요롭게 만들 것입니다. 뒤를 돌아보는 마음가짐은 나쁘지 않으나 지나친 뒤돌아보는 것은 나쁜 결론을 만들기도 합니다. 마음의 리듬을 잡아서 뒤 진행하며 앞을 볼 수 있는 태도를 취해야합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)