0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쉞 U+C25E Unicode文字

Unicode

U+C25E

数値文字参照

쉞 쉞

URLエンコード(UTF-8)

%EC%89%9E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SWELP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Ime

「쉞」に似ている意味の文字

「쉞」に似ている形の文字

쉞の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쉞の文字を使った例文

이란 것은 참으로 특이한 자음으로 눈에 띄기 쉬운 특징으로는 'ㅅ'과 비슷하면서도 쌍자음인 '싶'과는 또 다른 모습을 보여준다. 은 한글에서 쓰이는 자음 중에서도 최근 만들어진 문자로, 대표적으로 위키백과에서 취급되었다. 이 만들어진 배경은 무엇일까? 그것은 이렇다. 2014년 초, 구글의 한국 지사에서 작전을 시작해서 "모든 사람들이 한류라는 단어를 바로 이해할만한 번역어가 있으면 좋겠다"라는 생각을 가지고 새로운 단어를 만들기 위해 노력했다. 그리고 그 결과로 나온 단어가 '한류'의 다른 번역어로 을 들 수 있다. 물론, 그렇다고해서 이 바로 대중적으로 사용되고 있는 것은 아니다. 실제로 을 일상적으로 사용하는 사람은 극히 드물다. 그럼에도 불구하고, 은 문화적인 현상인 한류를 대표하는 용어로써 굉장히 중요한 역할을 한다. 끝으로, 은 새롭게 만들어진 자음이라는 점에서 현재까지도 논란의 대상이 된다. 새로운 글자를 만든다는 것은 분명 대단한 일이지만, 한글 자모의 기존 구조와 맞지 않는 자음을 만들고 사용하는 것이 항상 옳은 선택인가에 대한 의문을 가져볼 필요가 있다. 어쨌든 이 대중화되고 한류를 대표하는 용어로 자리잡으면서, 우리는 새로운 발견과 변화에 대한 열린 마음으로 이러한 새로운 글자들을 받아들이고, 활용해 나가야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)