0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뉦 U+B266 Unicode文字

Unicode

U+B266

数値文字参照

뉦 뉦

URLエンコード(UTF-8)

%EB%89%A6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NWILP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64mm

「뉦」に似ている意味の文字

「뉦」に似ている形の文字

뉦の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뉦の文字を使った例文

은 한글 초성의 하나로, 'ㄴ' 소리를 나타내는 글자입니다. 이 글자는 우리나라에서 매우 친숙한 글자 중 하나이며, 고유한 위치와 뜻으로 문화적인 가치를 지니고 있습니다. 이란 글자는 매우 작지만, 그 중요성은 더 큽니다. 매우 작은 것이라도 뜻이 있고 가치가 있다는 사실은 우리의 삶에서도 그대로 적용된다는 것을 알 수 있습니다. 은 사소한 것이지만, 이러한 작은 것들이 모여야 큰 것이 이루어질 수 있다는 것을 알리는 것이 아닌가 싶습니다. 아무리 작은 순간이더라도 그 안에는 다양한 감정과 기억이 담겨 있습니다. 또한 우리 삶 속에서 작은 순간 중 하나인데, 그 속에는 역시나 큰 의미가 숨겨져 있는 것입니다. 그러므로 우리는 이러한 작은 것들을 소홀히 대하지 않도록 하여야 할 것입니다. 우리가 세상을 바라보는 시선도 작은 것들을 바라본다면, 더욱더 풍부한 시선을 가지게 될 것입니다. 작은 것들이 모여 이루어지는 세상을 바라볼 때, 그 안에는 감동과 놀라움, 그리고 감사함이 담겨져 있을 것입니다. 그렇다면 우리는 과 같은 작은 것들을 어떻게 바라봐야 할까요? 작은 것들에게 충분한 주의를 주며 그 의미를 이해하는 것이 중요합니다. 작은 것이라도 그 안에는 큰 것들이 담겨져 있으며, 그것들을 바라보는 우리 자신도 큰 그림을 볼 수 있게 될 것입니다. 한 글자인 이 지닌 의미는 그만큼 풍부합니다. 작은 것도 중요하다는 사실을 상기시키며, 우리 삶에서 작은 것들을 지나치게 도태시키지 않도록 주의해야 합니다. 작은 것이 큰 것을 이루어내기 위해 필요한 것이며, 그것들은 우리가 알지 못하는 새로운 가능성과 기회를 열어줄 것입니다. 따라서 우리는 과 같은 작은 것들을 소중히 여기고, 그 안에 담긴 의미를 체감하며, 작은 것들이 조화롭게 어우러져 큰 것을 이루는 현실에 대한 인식을 높여 나가야 한다고 생각합니다. 작은 것들이 큰 가능성을 열어주는 것이며, 우리는 그것들을 탐구하며 온전하게 인식하는 것이 필요합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)