0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

넊 U+B10A Unicode文字

Unicode

U+B10A

数値文字参照

넊 넊

URLエンコード(UTF-8)

%EB%84%8A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NEOGG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64SK

「넊」に似ている意味の文字

「넊」に似ている形の文字

넊の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

넊の文字を使った例文

는 한국어에서 마디점으로 간혹 사용되는 문자이다. 제목이나 문장 중간에 사용되어 강조하는 효과를 내기도 한다. 또한 는 한국어의 표준화 이전에는 많이 쓰이던 문자 중 하나였다. 따라서 한자나 표준한글로 치환되기도 하지만, 인터넷에서는 을 자주 사용하는 경우도 있다. 그렇다면 을 어떻게 사용할 수 있을까? 예를 들어, “그렇게 말하는 건 어려워”라는 문장을 생각해보자. 이 문장에서 는 ‘어렵다’라는 의미를 추가함으로써 강조하는 효과를 낸다. 이렇게 을 사용할 때는 조금이라도 더 강조하고 싶은 부분에 사용하는 것이 좋다. 이 밖에도 은 한국어 문장에서 활용할 수 있는 다양한 방법이 있다. 예를 들면 “여기가 바로 내가 갖고 싶던 집이야”라는 문장에서, ‘갖고 싶다’라는 의미를 강조하는 데 사용되었다. 또한 “ 나도 할 수 있다”는 문장에서는 ‘나도’라는 부분을 강조하여 자신감을 부여하는 효과를 낸다. 물론 이 너무 자주 사용되거나 무리하게 사용될 경우 오히려 효과가 반대가 될 수 있다. 따라서 사용할 때 주의해야 한다. 은 강조의 효과를 내거나, 강조를 추가하는 데에 사용될 수 있지만, 너무 많이 사용하거나 잘못 사용할 경우 문장이 어색해지거나 불필요한 강조를 낼 수 있다. 더불어, 이러한 작은 문자의 사용은 한국어의 다양한 문장 구성에도 도움이 된다. 은 한국어의 맞춤법이나 문법과는 무관한 부분으로, 한국어의 표현력과 다양성을 높이는 역할을 하고 있다. 따라서 은 국내에서 사용하기도 하지만, 한국어를 공부하는 외국인들에게도 유용한 문자 중 하나로 자리 잡고 있다. 한국어 문장에서 의 사용은 올바른 언어 사용에 도움이 되기 때문에, 조금 더 많은 사람들이 을 사용하고 표준화하여 한국어의 표현력을 높이는 데 기여할 수 있다. 이러한 작은 노력이 결국 더욱 풍부하고 다양한 한국어 표현을 만들어낼 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)