0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

넕 U+B115 Unicode文字

Unicode

U+B115

数値文字参照

넕 넕

URLエンコード(UTF-8)

%EB%84%95

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NEOLT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64SV

「넕」に似ている意味の文字

「넕」に似ている形の文字

넕の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

넕の文字を使った例文

, 이제 여름이 다가온다. 해변에서 미끄러지는 모래를 느끼며, 파도 소리에 귓가를 기울이는 시간이 다가왔다. 그리고 여름이면 떠오르는 것이 있다. 네온사인이 바다가 되어 있는 클럽에서 춤추는 음악에, 쓴 맛이 끝내준 일몰 시간의 칵테일, 그리고 치열해지는 경쟁 속에서 한 명의 승리자가 되는 경쟁. 모든 것이 활기차게 흐르는 여름, 그리고 이것이 바로 내가 좋아하는 여름의 모습이다. , 여름에는 삶의 무게가 조금 덜어진다. 어떤 일이 있더라도 해변가를 지나는 바람이 삶의 바닥에서 불어오면 마음이 맞춰지기 때문이다. 새로운 시작을 약속하는 여름, 따뜻한 봄과 떨어지는 낙엽을 떠나 계속된 삶의 발걸음을 지키며 '여름타나봄' 이라는 말을 적시는 이유가 여기에 있다. , 여름에는 모두가 다 쉬고 싶어한다. 일 끝나면 부지런하게 운동을 하거나 박람회를 구경하러 나온 사람들과 함께 떠들어대며 즐기는 것이 남들이랑 같이하는 놀이가 다행이다. 일상에서 벗어나서 함께하는 여름, 이것이 바로 가족이 권하는 '집에서 벗어나라' 고마운 말이다. , 여름에는 사람들이 더 많아진다. 함께 할 마음이 같은 사람들이 모이면 더욱 행복하고 즐겁게 보내는 일이 성공적으로 이뤄진다. 그리고 그러한 함께 할 마음의 연장선에서 동료 나눔, 사회공헌 활동을 병행하며 진정한 소외를 해소하는 삶도 가능해진다. , 이번 여름에는 이전 여름과는 다른 방식으로 보낼 예정이다. 내가 정한 목표를 따라 식생활과 습관을 바꾸어 일상 속에서 만나기 어려운 자신과 마주해볼 것이다. 그리고 이것을 적극적으로 시도하며 아는 것과 하고 있는 것 사이의 거리를 좁혀 해외여행과 같은 꿈을 꾸게 될 것이다. , 여름이란 말만 들어도 무한한 가능성이 넘쳐난다. 여름에 적극적으로 참여하면 삶의 나머지 부분에도 긍정적인 영향을 끼치기 때문이다. 그리고 다시 이 얇은 페이지를 덮어보려 하면, 너무 많은 여름의 추억이라는 무게가 위압력처럼 느껴지는데, 그 무게 속에 우리는 지울 수 없는 기억과 함께 있게 된다. , 여름이란 삶 속에서 더 특별하게 생각되지 않는다면, 더 많은 여름이 필요할 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)