0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

댡 U+B321 Unicode文字

Unicode

U+B321

数値文字参照

댡 댡

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8C%A1

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYANJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64yh

「댡」に似ている意味の文字

「댡」に似ている形の文字

댡の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

댡の文字を使った例文

은 한글에서 사용되는 자음 중 하나입니다. 해당 자음은 대개 'ㄴ'과 함께 사용되어 어떤 단어의 외형적인 변화를 유발할 때 사용됩니다. 이러한 은 외모 뿐만 아니라 의미적인 측면에서도 다양한 역할을 하고 있습니다. 예를 들어 '강'이라는 단어에서는 이 'ㄱ'과 결합하여 '강'이라는 단어를 생성합니다. 그러나 단어의 뜻이나 품사에 따라 다양한 역할을 하게 됩니다. 동일한 발음이지만 '강'이라는 단어는 강을 뜻하고, '강'이라는 형용사는 '강한'을 의미합니다. 하지만 의 역할은 단순히 발음과 형태뿐만 아니라 우리의 언어와 문화에도 매우 중요합니다. 한국어는 알파벳 언어와는 다른 언어 체계를 갖고 있기 때문에, 과 같은 자음이 중요한 역할을 합니다. 한국어를 배우는 사람들이 이러한 자음들을 잘 이해하고 구사할 수 있다면, 이들은 한국어를 더욱 잘 이해하고 사용할 수 있을 것입니다. 이 굳게 결합된 형태의 '땡'이라는 단어는 한국의 민속놀이 중 하나로, 어린이들이 즐겨하는 게임입니다. 그래서 은 한글에서 뿐만 아니라 우리 문화에서도 매우 중요한 자음 중 하나입니다. 이라는 자음은 일상적으로 자주 사용되는 자음이 아니기 때문에, 우리는 이 자음을 잘 이해하고 활용하기 위해 더욱 노력해야 합니다. 이러한 자음을 잘 활용하고 이해하는 것은 우리의 언어와 문화를 더욱 깊이 있게 이해하고, 그것을 더 잘 활용할 수 있는 능력을 가지게 됩니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)