0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᩤ U+1A64 Unicode文字

Unicode

U+1A64

数値文字参照

ᩤ ᩤ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A9%A4

ユニコード名

TAI THAM VOWEL SIGN TALL AA

一般カテゴリ-

Mark, Spacing Combining(結合文字,幅あり)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4amk

「ᩤ」に似ている意味の文字

ᩤの説明

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa̯.mɯ̄a̯ŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᩤの文字を使った例文

という文字は、タイの古代文字であり、タイ人が使う文字集合の一つです。この文字は、タイの歴史と文化に深く根ざしており、今でも一部のタイ人がこの文字を使用しています。 この文字を見ると、タイの古代王朝の華麗な宮殿や美しく装飾された寺院を思い浮かべることができます。そして、この文字が持つ美しさや独特なフォルムは、タイの美術やデザインにも大きな影響を与えてきました。 しかしながら、現代のタイでは、この文字を使う機会は非常に限られています。これは、タイ人が使用する文字の中には、より現代的で使いやすいものがあるからです。加えて、タイの言語政策により、現代タイ語の言語表記にはほとんどこの文字を使うことがなくなってしまいました。 しかし、今でもこの文字がタイの歴史や文化を象徴するものであることに変わりはありません。事実、近年では、一部のタイ人がこの文字を使用したデザインやアクセサリーなどが、ファッションの世界で人気を集めています。このように、タイの古代文字であるを通じて、タイの歴史や文化が新しい形で現代に広まっているのです。 また、タイ人だけではなく、外国人の中にもこの文字に興味を持つ人が少なからず存在します。彼らは、タイの歴史や文化に関心を持ち、この文字を学んでみたいと考えています。こうした人たちにとっても、という文字は、タイの文化という貴重な資産を伝える手段となっています。 以上のように、という文字は、タイの歴史や文化に深く根ざした特別な意味を持つ文字です。現代のタイ語にはあまり使われなくなりましたが、この文字を通じて、タイの文化や美術、ファッションなどが新しい形で世界に向けて発信されていることを知ることができます。タイの歴史や文化に興味がある人なら、この文字を覚えることも一つの方法です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)