0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

옮 U+C62E Unicode文字

Unicode

U+C62E

数値文字参照

옮 옮

URLエンコード(UTF-8)

%EC%98%AE

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE OLM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Jiu

「옮」に似ている意味の文字

「옮」に似ている形の文字

「옮」の文字を含む単語

옮の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

옮の文字を使った例文

春の訪れとともに、私たちの周りは生命力にあふれ、自然の美しさに包まれます。桜の花が色づく中、空気は清々しく、新しい季節に人々は心躍らせています。この気分を表す言葉に「겨져 오는 설레임(オミョジョオヌンソルレム)」があります。 「겨져 오는 설레임」とは、直訳すると「移り変わってやってくるウキウキ感」となります。これは、春の訪れや、花や草木の成長などを通じて、自然とともに人々の心も新たなステージに移り変わる様子を表しています。 この感覚は、年齢や性別、国籍などに関係なく、誰にでもあるものです。特に、受験や就職、結婚などの新たなステージへの移行の際には、この感覚が強く現れることがあります。そのときの心境は、とてもウキウキしていて、ワクワクしているのに、同時に不安や緊張も感じるというものです。 「겨져 오는 설레임」は、このような感情を表す言葉ですが、自然の移り変わりをやってくる感覚も意味しています。新しい季節の始まり、新しい出会い、新しいスキルやノウハウの獲得などによって、私たちの生活に新しい風が吹き込むようになります。 そのため、「겨져 오는 설레임」は、変化の中で新しい可能性を発見し、新たなステージに進むためのエネルギーを与えてくれます。私たちは、この感覚を大切にして、常に新しいことに挑戦し、自分自身を成長させることが重要です。 また、「겨져 오는 설레임」は、私たちの生活における繰り返しの中で、新たな気づきを生み出すものでもあります。一つのステージを終え、次のステージに移ることで、自分自身の強みや、改善すべき点を見つけることができるのです。 「겨져 오는 설레임」を感じたときには、私たちは自分自身に向き合い、新たなステージに向けた行動を起こすことが必要です。新しい環境や新しい出会いに対して、オープンマインドで取り組むことができれば、私たちは自分自身の可能性を広げることができます。 「겨져 오는 설레임」は、私たちに新しい生命力を与え、自分自身を成長させるきっかけを与えてくれます。私たちは、この感覚を大切にして、常に新しいことにチャレンジし、自分自身を進化させることが大切です。さあ、新しい季節が始まります。私たちも、新たなステージに向けて、ワクワクとエネルギッシュな気持ちで進んでいきましょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)