0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쉨 U+C268 Unicode文字

Unicode

U+C268

数値文字参照

쉨 쉨

URLエンコード(UTF-8)

%EC%89%A8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SWEK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Imo

「쉨」に似ている意味の文字

「쉨」に似ている形の文字

쉨の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쉨の文字を使った例文

. 이 한글자는 독특한 형태와 의미를 지니고 있습니다. '쉽게 함께 하자'라는 뜻을 지니고 있는 이 글자는 우리에게 좋은 의미와 함께 소통과 협력의 중요성을 상기시켜줍니다. 앞으로 우리는 더 많은 소통과 협력이 필요한 시대를 살게 될 것입니다. 어떠한 분야에서도 그리고 어떠한 상황에서도, 소통과 협력이 없으면 정상적인 일처리나 문제해결이 어렵기 때문입니다. 따라서, 우리는 상대방의 생각과 의견을 존중하고, 서로가 서로를 이해할 수 있는 대화를 해야 합니다. 하지만, 소통과 협력은 언제나 쉽지 않은 것이 사실입니다. 서로 다른 배경과 생각을 갖고 있는 사람들이 모여 일을 하면서는 자연스럽게 충돌이 일어나는 것이 당연하기 때문입니다. 하지만, 이런 충돌을 긍정적인 에너지로 바꿀 수 있다면 더욱 효율적인 일처리와 문제해결을 할 수 있을 것입니다. 그렇기 때문에, 우리는 서로를 이해하고 존중해야 합니다. 상대방의 생각을 들어보고, 자신의 의견을 말할 때는 서로가 이해할 수 있는 말로 표현하는 것이 중요합니다. 그리고, 서로가 서로를 이해하고 받아들일 수 있는 태도로 접근해야 합니다. 이러한 태도와 소통 기술은 모두 배울 수 있기 때문에, 개인적으로 노력하여 발전시켜 나가야 합니다. 더불어, 소통과 협력은 단순히 개인적인 노력만으로 이루어질 수 있는 것이 아닙니다. 조직과 기업에서도 소통과 협력의 문화를 세우기 위한 노력이 필요합니다. 서로를 이해하고 존중하며, 상대방이 원하는 방식으로 대화하면서 일을 처리해 나가는 문화가 조직의 생산성을 높이고, 더 나은 성과를 이루게 될 것입니다. ''이 가지고 있는 의미는 우리에게 큰 가르침을 줍니다. 서로를 이해하고 존중하며, 상대방의 생각과 의견을 들어주는 태도를 갖고 일을 하면서 소통과 협력을 늘려 나가는 것은 우리 모두가 성공할 수 있는 지름길입니다. 이러한 의미를 잊지 않고 일상에서 실천하여 더 좋은 세상을 만들어 나가길 바랍니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)