0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뤸 U+B938 Unicode文字

Unicode

U+B938

数値文字参照

뤸 뤸

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A4%B8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE RWEK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66S4

「뤸」に似ている意味の文字

「뤸」に似ている形の文字

뤸の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뤸の文字を使った例文

韓国語には、いくつか独特な発音がありますが、その中でも「」は少し特殊です。この文字は、韓国語で「rue(ストライプ)」という意味がありますが、普段の会話で使うことはほとんどありません。それでも、この文字が珍しいのは、その発音にあります。 「」という音は、「ㄹ」と「ㅠ」の音が合体したような音です。よく聞くと、少し「リュウ」と似ているように感じますが、発音は全く違います。この文字を使った言葉は、たとえば「뤼터」という単語があります。この単語は、コンピューターの「ルーター」を意味する単語で、日常的に使われるわけではありませんが、IT分野での用語として一般的に使われています。 また、この文字が使われている歌詞もあります。例えば、IU(アイユー)さんの「Palette」の歌詞に「또 리뤼 리뤼 뤼퍼뤼 (tto ryuri-ryu ryuri-ryu rupu-ryuri)」というフレーズがあります。「리뤼」は、「リュリュ」と聞こえるようなリズミカルな音で、この曲で特徴的なフレーズの一つとなっています。 しかし、実際にこの文字を使うことができる場面は限られています。多くの韓国人は、この文字を見たときには「あ、もうそれは難しい発音だ」と認識することが多く、日常生活で使うことはまずありません。ただし、言葉を学ぶ上でこの文字を知っておくことは、韓国語学習者にとって役に立つことがあるかもしれません。どうか、伝わりましたでしょうか?

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)