0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뵪 U+BD6A Unicode文字

Unicode

U+BD6A

数値文字参照

뵪 뵪

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B5%AA

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BYONH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Wq

「뵪」に似ている意味の文字

「뵪」に似ている形の文字

뵪の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뵪の文字を使った例文

의 평생은 짧았다. 그러나 그의 삶은 많은 사람들에게 많은 의미를 가졌다. 은 작은 것에서부터 큰 것까지 모든 것을 사랑했다. 그는 자연, 동물, 인간, 모든 것을 포용하는 마음을 가졌다. 그렇게 은 어느 날, 아름다운 자연 속에서 무언가를 찾으며 떠난 여행에서 벌써 몇일이 지났다. 은 되돌아오지 않았고, 그의 친구들과 가족들은 그를 찾았지만 결국 그를 찾지 못했다. 하지만 은 어디선가 그들을 지켜보고 있었다. 그는 세상의 모든 것을 온전히 받아들이며, 본질적으로 모든 존재를 동등하게 대우했다. 그는 모든 존재들의 진정한 아름다움과 가치를 이해하고, 그것을 높이 존경했다. 이 가진 마음은 극히 단순했지만, 그것이 주는 영감과 가치는 대단했다. 의 사랑과 포용은 모두를 위한 것이었다. 그는 자신의 삶을 희생하지 않았고, 스스로가 아름다운 것을 발견하며 살아갔다. 우리는 의 이야기를 통해 얻을 수 있는 큰 가치가 있다. 그는 단지 여행하며, 자연을 사랑하는 것에서 출발하여, 모든 존재를 사랑하고 희생하지 않고 아름다움을 발견하는 것까지 이르렀다. 우리는 그가 이룬 것을 추구하며, 우리 자신을 더 나은 존재로 성장시키는데 그가 남긴 가치들을 활용할 수 있다. 그게 바로 의 삶을 통해 우리에게 해 준 것이다. 그의 라이프 스타일은 경이롭고, 우리 모두가 그를 따르고자 할 만큼 흥미롭다. 우리는 그의 삶에서 얻을 수 있는 가치를 깊이 이해하고, 그것을 현실 세계에 적용할 수 있어야 한다. 의 삶은 매우 짧았다. 그러나 그의 삶은 우리가 경험하고 배울 가치가 있는 무언가를 남겨주었다. 의 마음은 언제나 넓고, 상냥하며, 순수했다. 그래서 그의 삶을 기념하며, 우리는 그의 마음을 따라 미래를 살아가고자 할 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)