0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뜗 U+B717 Unicode文字

Unicode

U+B717

数値文字参照

뜗 뜗

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9C%97

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYULB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65yX

「뜗」に似ている意味の文字

「뜗」に似ている形の文字

뜗の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뜗の文字を使った例文

이란 한국어 속 혀끝을 두드리며 발음하는 소리다. 이 소리는 대부분의 외국인들에게는 생소하고 낯설어 보인다. 그러나 한국인들은 일상 생활에서 자주 사용하는 소리 중 하나이다. 이라는 소리는 단어와 문장에서도 매우 중요한 역할을 한다. 예를 들어, “뜻”이라는 단어는 “+읃”의 결합으로 이루어져 있다. 여기서 이란 소리는 ‘z’와 유사한 소리를 내며, ‘읃’은 ‘t’와 유사한 소리를 내기 때문에 ‘z+t’가 합쳐져 ‘뜻’이라는 단어가 만들어진다. 이라는 소리는 때로는 문장에서도 주요한 역할을 한다. “뜻이 있는 곳에 길이 있다”라는 속담에서 이는 “읃”과 함께 사용되어 하나의 완성된 소리를 만들어 내고 있다. 이 속담은 뜻이 있는 일을 하면 그에 맞는 방법으로 일을 전개하면 결국 성공을 할 수 있을 것이라는 의미를 지니고 있다. 그리고 이라는 소리는 아름다움이나 운동 경기에서 발생하는 소리일 때도 있다. 예를 들어, 운동 경기에서 축구공을 발로 차서 들리는 소리 중에 이 있는 소리는 듣는 이로 하여금 경기의 긴장감을 느끼게 만든다. 또한 대나무 숲에서 바람이 불면 대나무가 서로 부딪치며 뜨뜻 소리가 울리기도 한다. 한국어에서 이라는 소리는 수 많은 단어와 문장을 이루는 소중한 요소 중 하나이다. 그만큼 중요한 소리이면서도, 외국인들에게는 어려울 수 있는 소리 중 하나이기도 하다. 그러나 한국어에서 자주 사용되는 이 소리를 익혀서 다양한 한국어의 아름다움을 느낄 수 있다면 이라는 소리가 담고 있는 매력을 더욱 깊이 느낄 수 있을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)