0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뗜 U+B5DC Unicode文字

Unicode

U+B5DC

数値文字参照

뗜 뗜

URLエンコード(UTF-8)

%EB%97%9C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYEON

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65ec

「뗜」に似ている意味の文字

「뗜」に似ている形の文字

뗜の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뗜の文字を使った例文

이란 이른바 '떼'에서 비롯된 용어로, 다수의 사람들이 모여있는 모습을 나타내는 단어입니다. 하지만 이 이라는 단어가 지닌 의미는 그 이상입니다. 우선, 은 한 군데에 모인 사람들의 기능을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 떼로 모인 새떼, 양떼, 소떼 등은 모두 특정한 목적을 가지고 있습니다. 새떼는 노루나 토끼를 잡아먹기 위해 모이고, 양떼와 소떼는 목장에서 먹이를 먹거나 가축 농업에 사용됩니다. 이렇게 은 한 곳에서의 협력과 상호작용에 의해 그 목적을 달성하고 유지합니다. 하지만 은 그 이상으로, 사람들 사이에서의 유대와 함께 동일한 생각과 가치관을 가진 사람들끼리 모인 집단도 나타냅니다. 종교, 정치, 사회, 문화 등 다양한 이유로 사람들이 을 만들게 됩니다. 이러한 들은 서로 다른 사람들끼리 연결고리를 만들며, 같은 목표와 가치를 이루기 위해 힘을 모으고 대화를 나누며 함께 노력합니다. 하지만 이러한 의 존재는 대개 다름 아닌 '차별'이 따르기도 합니다. 결국, 같은 생각과 가치를 가지는 이들은 서로 동정이 되겠지만, 다른 생각과 가치를 가진 이들은 그렇지 못할 경우가 많습니다. 현재 전 세계적으로 큰 이슈인 인종 차별은 그 대표적인 예시 중 하나입니다. 이러한 차별은 을 형성시키는 요인이기도 하지만, 동시에 을 형성하는 과정에서도 발생할 수 있는 사회적 문제입니다. 결국, 은 양날의 검이라고 할 수 있습니다. 협력과 유대 감을 형성하며, 사회적 목표와 가치를 달성하는 경우도 있지만, 동시에 이들과 다른 연대와 갈등을 일으키기도 합니다. 우리는 이러한 을 인식하고, 서로 다른 생각과 가치를 용인하며, 공정하게 대우할 수 있는 사회를 만들어 나가기 위해 지속적인 노력이 필요합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)