0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뚒 U+B692 Unicode文字

Unicode

U+B692

数値文字参照

뚒 뚒

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9A%92

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYOBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65qS

「뚒」に似ている意味の文字

「뚒」に似ている形の文字

뚒の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뚒の文字を使った例文

. 바람이 불어와 나뭇잎들이 뚝뚝 떨어지며 땅위에는 뚱뚱한 비옥한 물방울들이 뚜렷하게 보인다. 눈앞에서 따듯한 햇살에 녹색이 굉장히 매력적으로 느껴지며 하고 은은한 바람소리가 조금씩 느껴진다. 이곳은 정말 멋진 곳이다. 그러나 이 지역에서 산불이 일어난다면, 이 모든 아름다움은 망각될 것이다. 불길이 번지는 장면을 보면 하게 타오르는 나무들이 너무나 애석하다. 그러나 우리는 이 사실을 알고 있지만, 여전히 나무를 짜게 베고 나무를 잘라서 뚝뚝 소리가 난다. 그리고 나무로 만든 장난감이나 가구들은 아주 멋지게 보인다. 이 무엇이 우리에게 더 중요한가? 우리는 더 나은 커뮤니티를 위해 더 적극적이어야 한다. 애국심을 가진 '책임감 있는' 시민으로서, 불법 벌목과 화재 위험 지역에서의 캠프 파이어를 통제하는 것은 우리에게 매우 중요하다. 우리는 매우 열심히 일하고 뚜렷한 생각을 가지고 진실한 책임감을 가지고 우리의 삶을 살아야 한다. 우리는 우리가 사는 곳, 우리가 사는 지역에서 살아가고 있다. 우리는 마음속으로 이를 인지하고 이를 적극적으로 서포트하면서 우리 지역을 더욱 더 나은 곳으로 만들어 나가야 한다. 예를 들어, 모든 사람들이 화재로부터 보호하기 위해 어떻게 기여할 수 있을까? 하게 타오르는 나무 대신, 재생 가능한 전기 자동차를 사용할 수 있는가? 이 외에도, 우리는 일상적인 생활 내에서도 최선을 다해 지구 환경 보호에 기여해야 한다. 플라스틱 사용을 줄이고, 우리 지역에서 재활용을 추진하는 것은 그저 몇 가지 예이다. 어떠한 방식으로든, 우리가 마음속에 갖고 있는 것을 실천하기 위해 더 적극적으로 동참하고 손을 잡아 나가는 것이 필요하다. 하게 울리는 환경보호의 사자가 된다면, 우리 지역을 훨씬 더 높은 단계로 발전시킬 수 있을 것이다. 이를 위해서는, 우리는 우리 모두에게서 발생되는 작은 변화가 위대한 시작일 수 있음을 잊지 말아야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)