0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뚌 U+B68C Unicode文字

Unicode

U+B68C

数値文字参照

뚌 뚌

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9A%8C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYOLS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65qM

「뚌」に似ている意味の文字

「뚌」に似ている形の文字

뚌の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뚌の文字を使った例文

는 제주도에서 매우 흔한 단어 중 하나입니다. 이 글에서는 를 중심으로 한 문화와 관습을 알아보도록 하겠습니다. 먼저, 불교 문화에서 는 행복과 풍요를 상징하는 심볼입니다. 불교 용어로써의 는 생사환생의 순환과 함께 존재합니다. 불교 신앙인들은 미래 세대에게 좋은 생명을 기원하며, 생명의 가치와 순환의 이치를 깨닫기 위해 불교 예배에서 불을 켜고 브랜드를 두드리며 된장을 흐르게 합니다. 한편, 제주도 예식에서 는 매우 중요한 의미를 가집니다. 제주도 예식에서 두부나 돼지고기 같은 지방산물을 준비할 경우, 미래에 부자가 되도록 기원을 합니다. 이는 다시 순환의 이치로 이어져, 예비 부부가 무덤을 만들거나 다른 부적을 담아 반드시 부자가 된다는 믿음에 바탕을 두고 있습니다. 마지막으로, 민속놀이에서 는 아슬아슬한 경험을 선사합니다. '두기놀이'라 불리는 민속놀이에서는 두 개의 방향으로 돌아가는 두 가지 회전체에 올라타고, 끝없는 세계를 모험하는 자신의 모험을 감행합니다. 이는 제주도에 대한 생생한 기억과 함께, 전통과 소심한 삶의 이야기를 경험하며 단목을 풀기 위해 춤을 춥니다. 이와 같이, 불교 문화, 예식과 민속놀이에서의 는 모두 생명과 행복, 풍요와 부귀를 상징합니다. 제주도에 사는 이들에게 무엇보다 중요한 것은 순환의 이치와 사람과 사물의 조화입니다. 불교 예배, 예식, 민속놀이에서의 는 이 모든 것을 상징하며, 사람과 자연의 아름다움과 깊은 생명의 이치를 경험할 수 있는 소중한 자산입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)