0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

떬 U+B5AC Unicode文字

Unicode

U+B5AC

数値文字参照

떬 떬

URLエンコード(UTF-8)

%EB%96%AC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDEOLS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65as

「떬」に似ている意味の文字

「떬」に似ている形の文字

떬の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

떬の文字を使った例文

는 한국어에서 자주 등장하지 않는 단어이지만, 독특한 느낌을 주는 글자 중 하나입니다. 라는 글자를 보면 뜨거운 것을 상징하는 것이 떠오르게 됩니다. 에서는 그 뜨거움이 극적으로 표현되어 있습니다. 뜨거운 햇살 아래에서 오르는 바람은 마치 공기처럼 느껴져요. 모든 것들이 일어나고 있지만, 그 뜨거움은 살아있는 것 같아요. 그래서, 는 뜨겁고 느린 느낌을 주려는 대표적인 형태라고 볼 수 있겠네요. 하지만 가 그렇게 뜨겁다면, 차갑고 무감각한 것들과 어울리게 될까요? 는 무슨 일이 있어도 참을 수 있고, 어디서나 화를 내지 않습니다. 그래서 이를 표현하기 위해서, 우리는 와 같이 차분하고 조용한 마음을 필요로 합니다. 는 일반적으로 따뜻하고 안정적인 느낌을 주지만, 지나치게 더운 것은 꺼려야 할 것입니다. 차분한 로 어울리는 것들은 무엇인지 생각해보면, 자연과 같은 조용한 소리, 저녁에 차를 마시는 것과 같은 다양한 일이 있습니다. 어느 날 한 여행자가 뜨거운 해변에 도착했습니다. 눈앞에 열기가 강하게 떠오르는 를 보며 그는 어떤 생각을 했을까요? 여행자는 그 뜨거움을 담아내기 위해 물고기와 프리티 바이 어피네스, 불바다 조개 등 다양한 해산물을 먹었습니다. 그러나 그는 그것들이 차가웠다는 것을 깨달았습니다. 여행자는 자신이 출발하기 전에 미리 춥겠지만 따뜻한 물건을 가져왔고, 이것이 결국 그를 구한 것입니다. 우리는 와 함께 삶을 살고, 그것이 제대로 된 방식으로 살아갈 때 사실상 무관심한 일에도 불구하고 다양한 일이 실현 될 수 있다는 것을 함께 알아봅시다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)