0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뉎 U+B24E Unicode文字

Unicode

U+B24E

数値文字参照

뉎 뉎

URLエンコード(UTF-8)

%EB%89%8E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NWEBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64mO

「뉎」に似ている意味の文字

「뉎」に似ている形の文字

뉎の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뉎の文字を使った例文

- 글씨모양'疋'으로 아래쪽에 점 하나를 찍어 만든 한글 음절. 일반적으로 ‘읍’과 ‘수’ 사이에서 사용된다. 한글이라는 글자체는 그 자체로 인간의 창의성과 독창성, 그리고 분위기를 전달할 수 있는 힘을 지니고 있다. 그 중에서도 ‘’이라는 글자는 대단하다고 생각한다. 좀 더 크게 말하자면, ‘’은 인간의 미래에 대한 희망과 가능성을 상징하는 글자로 자리 잡고 있다. 인간은 다음 세대를 위해 연구와 개발을 통해 계속 발전해왔다. 뉴턴의 물리학, 휴게네의 화학, 아인슈타인의 상대성 이론 등은 모두 인간의 지구촌을 넘어 다음 세대로 상속되어 가면서 이제는 인류에게는 상식이 되었다. 그런데 이제는 지구상에 필요한 것보다 더 많은 것이 존재하고 제공되고 있다. 사람들은 이제 국가나 종교와 무관하게 전 세계의 영향력을 끼치며 작업을 할 수 있다. 하지만 이제는 미래와 계획, 특히 다음 세대를 위한 계획이 필요하다. 인간의 발전과 성장 뿐만 아니라 우리 행성도 더 나은 방식으로 진급해 가야 한다. 그래서 우리는 이 제공하는 미래를 창조하고자 해야 한다. 이는 무엇보다도 이번 세대의 역할이다. 우리는 이제 우리가 미래를 창조하는 것이라는 의식 자체를 가지고 있어야 한다. 하지만 이것은 쉬운 일이 아니다. 이 의미하는 바가 무엇인지 이해하려면 더 많은 시간과 노력이 필요하다. 그러나 우리는 모두 전 세계적으로 연결되어 있으며, 이제는 그 친구나 우리와 같은 사람들과 함께 일하기 위해 파트너쉽을 체결할 수 있다. 그렇게 되면 우리는 미래의 문제를 보다 쉽게 해결하고 다음 세대에 더 좋은 행성을 물려줄 수 있다. 우리는 에서 제공하는 가능성을 추구하여, 더 높은 목표를 가진 사람들과 연결해야 한다. 앞으로의 진보는 그러한 연결에서 비롯될 것이다. 어떤 이들은 연결을 시도하며 부딪치면서, 다른 이들은 그들과 연결을 거절한다. 하지만 이 제시하는 길은 그 누구도 좁아 불편하지 않다. 우리는 이 길에 충실하며 새로운 분야의 지식에 대한 흥미와 태도를 가지고 계속 나아가야 한다. 결국에는, 우리는 에서 제공하는 창조력을 가지며 세상에 변화를 가져다야 한다. 이러한 변화는 누구에게나 영향을 끼칠 것이다. 우리는 미래에 대한 기대에 바탕을 둔 협력적인 인간적인 세상을 만들어야 할 것이다. 이것은 건강한, 행복한, 내가 바라는 생활을 할 수 있는 세상을 만드는 것이다. 우리는 에서 찾을 수 있는 새로운 가능성의 문을 열려고 노력해야 한다. 이것이 우리의 미래에 대한 희망이다. 더 나은 세상을 만들어 나가는 여정은 끝이 없지만, 우리는 언제나 에서 진정한 희망을 찾을 수 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)