0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᓊ U+14CA Unicode文字

Unicode

U+14CA

数値文字参照

ᓊ ᓊ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%93%8A

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE NWE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZOK

「ᓊ」に似ている意味の文字

ᓊの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、音/nwe/を表す西部式のクリー語の音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 14CA ᓊ
10進: 5322 ᓊ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᓊの文字を使った例文

突然ですが、皆さんはカナダのイヌイット文字である''をご存知でしょうか? ''は、"s"の音を表す唇音側面摩擦音を示します。この音を発するには、唇の内側を舌の両側で圧迫する必要があります。一見複雑に感じますが、イヌイットの方々にとっては日常的に使用される文字の1つです。 実は、イヌイット文字には多くの興味深い特徴があります。例えば、この文字を含めて約140もの文字が存在し、それぞれが異なる発音を表します。また、イヌイット語は非常に複雑で、多様な文法ルールが存在します。そのため、イヌイット語を学ぶのは非常に難しいとされています。 しかし、イヌイットの方々にとっては母国語であるイヌイット語の習得が非常に重要です。なぜなら、イヌイット語は文化や伝統、歴史を伝承するために欠かせない言語だからです。また、イヌイット語を使用しないと、イヌイット文化自体が失われてしまう恐れがあります。 最近では、イヌイット語の学習に取り組む取り組みが進んでいます。カナダでは、イヌイット語の学校が設立され、イヌイット語を使用する場を増やすことで、文化の継承が促進されています。 ''を含むイヌイット文字や言語は、私たちに多くのことを教えてくれます。重要なのは、言語や文化は命と同様に脆いものであり、失われることのないように守られるべきだということです。 私たちは、イヌイットの方々の文化や言語に敬意を払い、彼らが大切にするものを大切にすることができるようになれば良いと思います。そうすることで、より多くの異文化理解が生まれ、私たち全員がより豊かな人生を送ることができるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)