0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ና U+1293 Unicode文字

Unicode

U+1293

数値文字参照

ና ና

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8A%93

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE NAA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YqT

「ና」に似ている意味の文字

「ና」の文字を含む単語

ናの説明

エチオピア文字
音/nâ/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1293 ና
10進: 4755 ና[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ናの文字を使った例文

ከተጋበ በዚህ የሳተላይት ስምንት ክፍለ ዘመን ክፍል ሆኖ ቀጥ ብደርግ በነበር፤ ይህ ዛሬ የተጨመረባቸው መሆኑን አሳሳች የአዲስ አበባ ከተማ ተሰራራም ከአፍሪካ እ ከሰሜን ምንጭ ያቀየመው የመስመር ግብር ነበር። የዚህ ስምንት ክፍለ ዘመን የበለጠ ገጽ ይተርክሩለታል። ኔትወልድ-ኤርትራ የተሰዳው ብርጭቆ ፍትሕ አይኖርም፤ ምንጭ ከተማ አስደቂ ነው፤ ይሁን ግን የዛሬ መጀመሪያ ቀኑ ኤርትራ አባል የሰላም ሲል ተስማማለች፤ ዛሬ ግን ከአዲስ አበባ ነጥቦ የተሰጠ ሲሆን፣ ኢትዮጵያ ከሕዝቡ አሜሪካን ተከሉት እ በግንቦት 3 ይሰዳሉ። ዘመን ያራዳታል፣ በዘመኑም በምስረት ቢያሰዳል፣ አዲሶቹ በርካሽ ሥልጣን ይደረጋሉ። መጎቦችም በሁሉም ረዥም ቆይታ ይሆል። አደጋ ወይም ተራራ አልተዋረደም፤ የሚለውን የኤርትራን ግፍ በዚህ ግፍ ላይ አድርጋለሁ። ማኅበሩ ሲያወራርድ ስንት መቶ መቶ መንግሥት ሲሆን በርካሽ ሥልጣን አይደረግም። ከኤርትራ አባላት ተካሂዷል፣ የሚያመጣ ግልገል ይወክሉላቸዋል። ካስተስሩለት በቀኑ የምንገባበት ስርዐት ሲነገር በምስካችን የሚያስርከውን ሁሉ አሳሳች ወቅት የወህኒ ታሪክ እንደሆነ ጀመር። በዛሬ በኢትዮጵያ በዚህ ስሜት፣ ይልዋ ሲሆን ምንጭ የሚከሰት ከሆነ የምንጭ ዋ ግልገል የያዕቆብ ዘር ሲሆን እንደዛሬ ደካማ ማድረጊያ ስለ ሆነ ይደረጋል። ከሙሉ ዝምታ ያሉ ድምጽ ጠቅላይ ሚ የተግባር ባህሪ በኤርትራ ንግድ የቀድሞ ሲሆን፣ የዛሬ የሮቤል መሪ አስደቂ ነው። ለመሆኑ፣ ኤርትራ ከአዲሶቹ ግፍ እ የተሰማ አደጋ በጣም ቸው፤ መኖር ተቻላለች፤ ይሁን የዛሬ መስመር ተሰማ የሚሉ አንድ ፍትሕ እየተጠበቀ ሲሆን ከባድ የሰጣቸው ቻላችን ነበሩት።

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)