0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ኌ U+128C Unicode文字

Unicode

U+128C

数値文字参照

ኌ ኌ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8A%8C

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE XWEE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YqM

「ኌ」に似ている意味の文字

ኌの説明

エチオピア文字
音/ḫwê/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 128C ኌ
10進: 4748 ኌ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ኌの文字を使った例文

は、エチオピアのアムハラ語で用いられる文字であり、アフリカの文化や伝統の多様性を象徴する一つと言えます。 この文字は、約2000年以上の歴史を持つエチオピア正教会において重要な役割を果たしています。エチオピア正教会は聖書にヘブライ文字を用いており、その中にはが含まれています。このため、エチオピア正教会の聖書には独自の特色があり、その歴史的・文化的な背景には独自性があると言えます。 また、エチオピアの伝統文化においても、は重要な役割を果たしています。伝承によれば、アクシュム王国が栄えていた時代には、を用いた魔除けの儀式が行われていたとされています。また、伝統的な服装には、がデザインされているものも多く、エチオピアの豊かな文化を象徴する一つと言えます。 さらに、現代のエチオピアにおいても、は重要な役割を持っています。エチオピアの公用語であるアムハラ語には、を含む33の文字が存在しています。このため、エチオピアの学校教育やメディア、ビジネスなどの分野で、を用いた書き言葉が多く用いられています。 また、エチオピア正教会をはじめとする宗教的な分野でも、は重要な役割を果たしています。エチオピアでは、キリスト教やイスラム教などが宗教的な中心を占めていますが、それぞれの宗教においても、を用いた聖書やコーランが存在しています。 以上のように、はエチオピアの歴史や文化、宗教的な背景などに密接に関わっていることがわかります。そのため、エチオピアを知る上で、を理解することは欠かせないものと言えます。また、世界的にも文化や言語の多様性が認められる中で、はエチオピアを代表する一つのシンボルとして、注目されている文字でもあります。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)