0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

혶 U+D636 Unicode文字

Unicode

U+D636

数値文字参照

혶 혶

URLエンコード(UTF-8)

%ED%98%B6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE HYEP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Zi2

「혶」に似ている意味の文字

「혶」に似ている形の文字

혶の文字を使った例文

」という文字は、韓国語では「따옴표」を意味する文字です。実は、「따옴표」があることで、言葉の意味が違うことが多々あります。 例えば、「이것은 맛있어.」と「이것은 맛있어?」は、末尾に「」が付いているかいないかで意味が変わります。前者は、「これはおいしいです。」という断言的な表現であり、後者は「これっておいしいの?」と疑問形で表現していることがわかります。 また、「그녀는 예쁜 여자예요.」と「그녀는 예쁜 여자야.」も、末尾に「」が付いているかいないかで雰囲気が異なります。前者は、厳密に「彼女は美しい女性です。」という表現であり、後者は「彼女は美しい女性だよ。」と軽めに言っていることが伝わります。 また「」は、文章やセリフの中で、何気なく使われることがありますが、その1文字で、その文の雰囲気や意味を変えることが出来ます。 例えば、「그냥 잘못 말했을 뿐이야.」と「그냥 잘못 말했을 뿐이야?」であれば、前者の方が「ただ間違っただけだよ」という語気が感じられますが、後者は「ただ間違っただけ?」と軽めの感じが出ています。 「」という文字は、言葉遣いの上手な人は、上手く用いて、相手に伝えたいことをさりげなく表現することができます。しかしながら、語気や雰囲気を変える「따옴표」の力を誤用して、不適切な言葉遣いをする人もいます。 文字一つで、言葉の意味や雰囲気を変える「」。語学を学ぶ上で、上手な使い方を身につけたいですね。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)