0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

얋 U+C58B Unicode文字

Unicode

U+C58B

数値文字参照

얋 얋

URLエンコード(UTF-8)

%EC%96%8B

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE YALH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JaL

「얋」に似ている意味の文字

「얋」に似ている形の文字

얋の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

얋の文字を使った例文

彼女は深いため息をついた。手元の紙に眉を寄せ、一文字づつ丁寧に書いていく。その文字は意味を持つもの。ある意味で、彼女自身の表現方法であった。筆の先から流れるインクは、今はもうなくなってしまった自分の言葉を代わりに述べてくれる。 「」という文字は、青空を見ているような感じがする。彼女はそれを使って自分の気持ちを表現していた。誰にも理解されないような気持ちを、字に置き換えることで少しは楽になれる。書くことが自分にとって唯一の救いであった。 その日も、彼女は紙一枚についた文字を丁寧に読み直していた。微かに口角を上げると、またこちらの世界に戻ってきた。彼女が書いた文章は、こんなものだった。 「という文字は、とても繊細な感覚を表現するのに適した文字です。私はこの字を使って、人との距離感を表現しました。身近な人との距離は、常に微妙で、時には不確かです。ただ、それでも、その細い線を感じられることがあるんです。があるからこそ、私たちはその感覚を言葉にできるんじゃないかと思います」 彼女は静かに頷いた。自分の気持ちを言い尽くした感があった。だが、それでも彼女は納得できなかった。言葉にできるときとできなくなってしまったときがある。そんなとき、紙とペンが彼女を救ってくれる。 彼女は再び手元の紙に向かって文字を書いた。今度は、「」を使わずに書いてみたいと思ったのだ。色を薄くした気持ちを、どうやって表現できるか。彼女の手は早く動き、やがて紙には新しい文字が並んでいた。 「かすかなそよ風を感じるような気持ち。微かに感じるあたたかさ。どうやってそれを言葉にすればいいのか。私は今、自分の中の感情と向き合っています。そして、答えを見つけたような気がします」 彼女は紙を仕上げた後、少し満足した表情を見せた。言葉では表現できない感情も、字に置き換えることで伝えることができる。彼女にとって、字は彼女自身の心の声であり、自分自身でもまだ知らない気持ちを表現する手段であった。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)