0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뇋 U+B1CB Unicode文字

Unicode

U+B1CB

数値文字参照

뇋 뇋

URLエンコード(UTF-8)

%EB%87%8B

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NWAEH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64eL

「뇋」に似ている意味の文字

「뇋」に似ている形の文字

뇋の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뇋の文字を使った例文

韓国語では「(녹)」という文字があります。日本語の読み方は「ろく」となります。この文字は飲み込むような音を表しており、喉の奥からそういった音を出すときに使われます。 「」は、現代韓国語の中で使われる頻度が非常に低く、古語として扱われています。しかし、古くから用いられていた言葉の中には、今でも「」が含まれているものがあります。 例えば、韓国の伝統音楽である「농악(農樂)」では、搗米などの作業の音を表現するために「(ろくろく)」という言葉が使われています。また、氷を砕く音を表す際にも「(ろくろく)」と表現されます。 「」は、日本語の「グルグル」「コロコロ」といった音にも似ていると言えます。また、同じように喉の奥から出す音である「ゴロゴロ」にも通じる部分があります。 一方で、現代韓国語では「」という文字を使うことはあまりありません。代わりに「낙(nak)」や「록(rok)」といった文字が用いられます。このことからも、韓国語の言葉遣いの変化がうかがえます。 しかし、古語である「」には魅力的な点もたくさんあります。それは、昔の韓国人たちが「音」に対してどれだけ敏感だったかということです。こうした「音」に対する感覚が、韓国語の美しさや独特のリズムを生み出すきっかけとなっているのかもしれません。 現代韓国語での「」の使用頻度は低いですが、古い言葉や文学作品の中では登場することがあります。また、韓国の伝統音楽やお祭りなどでも「(ろくろく)」といった音が聞かれることがあります。それは、韓国人たちが古くから大切にしてきた音の表現方法が、現代でも色褪せない魅力を持ったものであることを示しています。 以上が、韓国語の「」という文字についての説明です。古語であるため、現代ではあまり使われなくなっているものの、その背景には昔の韓国人たちの感性や文化があります。そうした過去と現在が交錯する姿が、韓国語の面白さや難しさを表しているとも言えるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)