0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

슋 U+C28B Unicode文字

Unicode

U+C28B

数値文字参照

슋 슋

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8A%8B

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SYUGS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IqL

「슋」に似ている意味の文字

「슋」に似ている形の文字

슋の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

슋の文字を使った例文

은 한국어로 벼의 초장을 말하는 단어입니다. 이 단어는 농업 분야에서 매우 중요한 의미를 지니고 있습니다. 벼는 대부분의 아시아 국가에서 가장 중요한 작물 중 하나로 인식되고 있으며, 한국 또한 그 중에 하나입니다. 은 벼가 성장하는 과정에서 가장 중요한 단계 중 하나입니다. 이는 벼의 수확량과 품질에 직결되며, 농민들은 이 단계에서 적극적인 대처를 해야합니다. 이 아주 많이 자란 벼밭은 수확량이 많게 됩니다. 뿐만 아니라, 벼의 품질도 매우 좋습니다. 의 중요성은 대체로 농업 분야에서만 평가되지만, 이 단어는 다른 의미로도 사용될 수 있습니다. "슈슝"이라는 소리는 빠르게 움직이는 것을 나타내는 의미로도 사용됩니다. 예를 들어, "슈슝 집에 빨래 널러 갔다가 다시 돌아왔어"라는 문장은 누군가가 빠르게 움직이며 집에 갔다가 다시 나온 것을 의미합니다. 또한, 은 다른 언어에서 참조되기도 합니다. 일본어에서는 "니가 히"라는 표현이 있습니다. 이는 "당신이 한 걸정 모자라서 혼내는 소리"를 의미합니다. 이와 유사하게 중국어에서는 "슝슝"이라는 단어가 있습니다. 이는 "쪼끔, 조금"이라는 뜻으로 사용됩니다. 마지막으로, 은 한국의 전통적인 문화와도 밀접한 연관이 있습니다. 한국의 전통적인 기악 중 하나인 "슈"는 이 형태소로 사용되는 예시입니다. "슈"는 벼밭에서 풀을 뽑아 만든 담배를 피우며 연주하는 악기로, 노래를 부르며 즐기는 놀이이기도 합니다. 결론적으로, 은 단순히 벼의 초장을 뜻하는 단어가 아닙니다. 농업 분야에서 매우 중요한 의미를 지니며, 다양한 문화와 연관도 있습니다. 이 단어는 한국뿐만 아니라 다른 나라의 언어에서도 참조되며, 여러분들은 이 단어를 통해 다양한 문화와 농업 분야에 대해 더 깊이 이해할 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)