0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쀧 U+C027 Unicode文字

Unicode

U+C027

数値文字参照

쀧 쀧

URLエンコード(UTF-8)

%EC%80%A7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBWID

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7ICn

「쀧」に似ている意味の文字

「쀧」に似ている形の文字

쀧の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쀧の文字を使った例文

, 이 한글 자소는 일상에서 거의 사용되지 않는 미묘한 음을 나타내는 자소 중 하나입니다. 사실, 얼마나 많은 사람들이 이 자소를 인식할까요? 하지만, 이 문자 하나가 보여주는 것은 우리 말의 복잡성과 함께 우리 말 속에 존재하는 인터레스팅한 세계입니다. 한글은 굉장히 유용하고 간단한 문자이기 때문에 오랫동안 사용되어 왔습니다. 일자로 합쳐진 자음과 모음은 자연스럽게 읽고 쓰기 쉽게 만들어 주었고, 정확히 발음을 표기할 수 있을 뿐만 아니라, 한글 자체가 고유의 아름다움으로 많은 이들의 마음을 사로 잡았습니다. 하지만, 같은 자소가 여전히 생명력을 유지하는 이유는 무엇일까요? 이러한 자소들이 사라질 필요는 없을까요? 사실 그런 것은 아닙니다. 이러한 자소들은 우리가 사용하는 말에서 나타나는 경향성으로서, 어느정도의 예술성과 역사적인 가치를 지닙니다. 우리의 언어는 저마다 고유한 자음과 모음, 글씨, 구조 등을 가지고 있습니다. 이것이 우리 말이 다른 언어들과 구분되기 때문입니다. 때로는 우리가 사용하는 언어의 특별함을 간과하기 쉽지만, 이러한 특징들은 우리 말에게 독창성과 개성을 부여하여 우리 말을 독특하게 만들어 주고 있습니다. 따라서 우리는 과 같은 자소들이 우리 말에서 큰 의미를 가지는 것을 이해하고, 지나친 단순화를 피해야 합니다. 이러한 자소가 우리 말 혼자서 지녔던 고유성을 상징하기 때문입니다. 그리고 우리 말 속에 이러한 자소들이 계속 유지되는 한, 그들은 또 다른 인상적인 언어적인 아름다움을 창출해내게 될 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)