0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

삍 U+C08D Unicode文字

Unicode

U+C08D

数値文字参照

삍 삍

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%8D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBYIT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IKN

「삍」に似ている意味の文字

「삍」に似ている形の文字

삍の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

삍の文字を使った例文

이란 글자는 우리말에서는 잘 쓰이지 않는 글자 중 하나이다. 이 글자는 한자로 쓰인 '戊'(무)가 변형된 모습으로, 일반적으로 '땅의 다섯 번째 기둥이나 기둥 모양의 것'이라는 뜻을 가진다. 하지만 이 글자는 중국에서는 왕조와 민족의 상징으로 사용되기도 했다. 예를 들어, 중국에는 십이간지(十二干支)라는 것이 있는데, 이것은 '천간(天干)과 지지(地支)'가 각각 다섯개씩 들어가서, 열둘의 조합으로 이루어진 것이다. 그 중에서도 '戊'는 '땅'의 첫 번째간(干)으로 카운트된다. 그리고 사실 이 글자는 중국의 첫 번째 전쟁, '청춘대첩(青春第一仗)'에서 군대에서 사용한 암호였다. '정(正), 병(丙), 신(申), 삼(三)' 등 손이나 무기 따위로 만들 수 있는 기호를 사용하여 대화를 나누는 것이었다. 그리고 그 중에 '(戌)'도 사용되었다고 한다. 이 외에도 ''은 일본에서는 '별짓는 이(つるし)', 즉 들러리나 모로코딱다구리 등을 말하며, 또한 한국에서는 전래 동화인 '빈서(戌嬪序)'와도 연관되어 있다. 이 동화는 선조들이 사귀고 다녔던 '사냥이 일상화'가 되어버린 조선 시대 이야기이다. 이 동화에서 '빈'은 사육하는 개 중 가장 훌륭하고, 훌륭한 개였던 '해달산(海達山)'의 딸인데, 그의 인내심과 충성심이 이야기의 핵심이라 할 수 있다. 숨어있는 매력이 많은 '' 글자는 조금만 발견해도 이렇게 예쁘고 흥미로운 이야기들을 들려줄 수 있어서 정말 흥미롭다. 하지만 아쉽게도 우리나라에서는 이 글자를 잘 사용하기 어렵다. 그래도 이렇게 많은 문화와 뜻이 담겨있는 글자를 알고 나니, 조금 더 관심을 가지고 말해보고 쓰다보면 나만의 아이디어도 생각나게 될지도 모른다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)