0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

붕 U+BD95 Unicode文字

Unicode

U+BD95

数値文字参照

붕 붕

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B6%95

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BUNG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67aV

「붕」に似ている意味の文字

「붕」に似ている形の文字

「붕」の文字を含む単語

붕の説明

Korean
Etymology
Korean reading of various Chinese characters.
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [puŋ]Phonetic hangul: [붕]
Syllable
붕...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

붕の文字を使った例文

이 노래를 부르며 떠돌다가 열암을 지나쳤다. 열암은 화산 활동이 멈춘 후 주로 형성되는 천연석으로, 그 빨간색과 검은색의 때묻은 멋진 모양이 눈길을 끈다. 이는 지나치는 와중에 이런 조각을 발견하면 잠시 머물며 이 노래를 흥얼거리곤 한다. 하지만 열암과 같은 천연산물은 이에겐 마술과 같은 세상에 존재한다. 나뭇가지 하나로 물고기를 잡는 이에게는 열암이란 산물은 그야말로 기적이었다. 그래서 이는 열암이 이곳에 있는 동안에는 자신이 잠깐 쉴 수 있는 일종의 안식처로 삼았다. 어느날 이는 열암에서 초록색 빛이 번쩍이는 것을 보았다. 그래서 너무 궁금해졌고, 북쪽으로 이동하면서 그 초록 빛의 원천지를 찾아갔다. 그러나 그 곳을 찾으면서 이는 잊혀져 가는 숲의 가치와 여러 생명체에 대한 긴장감을 느꼈다. 이는 그 숲에서 살아가는 생명들을 위해서 이 초록 빛의 원천지를 찾는 일에 집중했다. 그리고 결국 이는 대답을 얻었다. 이는 초록 빛의 원천지가 아침 또는 저녁 무렵에 찾아볼 수 있다는 것을 알게 되었다. 결국 이는 그곳에 도착하여 초록 빛으로 빛나는 식물을 발견했다. 그 식물은 이곳에서 찾을 수 있는 유일한 식물로, 땅에 한 번 심으면 다시 자라지 않는다는 것이다. 이 식물은 이의 호기심과 예민한 감각을 자극하는 냄새를 뿜어내며, 이는 그 냄새를 맡으면서 찬미의 노래를 부르곤 했다. 그 냄새는 당신을 이곳에서 봉쇄된 것과 같은 산물에서 자유롭게 놀아났을 때 느끼는 자유함과 관능적인 기쁨의 냄새를 보여준다. 그래서 이는 초록 빛의 식물을 향한 조롱과 찬미의 노래를 부르기 시작했다. 이는 이제는 그 곳이 안식처로써만 존재하지 않았음을 깨닫고, 그 식물과 함께 살아가기를 결심했다. 그리고 이는 저녁 무렵의 초록 빛을 만끽하면서 그곳에서 삶의 존재 가치와 안락함을 느꼈다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)