0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뙻 U+B67B Unicode文字

Unicode

U+B67B

数値文字参照

뙻 뙻

URLエンコード(UTF-8)

%EB%99%BB

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDOEC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65m7

「뙻」に似ている意味の文字

「뙻」に似ている形の文字

뙻の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뙻の文字を使った例文

(륵)이란 글자는 한국어에서 쓰이는 등록되지 않은 글자입니다. 그러나 이전 역사상에서는 사람들이 이라는 글자를 매우 많이 사용했습니다. 은 일종의 소리를 나타내는 글자로, 소리가 쿵 하거나 르륵 거리거나 하는 상황에서 사용됩니다. 은 한국어에서 쓰이는 유니코드 외 문자 중 하나입니다. 이 글자는 실제로 한국어의 현대적인 표준어에서 사용되지 않지만, 현재까지도 한국어의 역사에서 중요한 역할을 한 것으로 인식되고 있습니다. 예로 들어, 이 생각보다 많이 사용된 시기에는 만년필이나 연필이 없어서 글을 쓸 때 날이 꽉 찬 기름을 붓고 나와서 하루하루 글자를 그렸다고 합니다. 더불어, 한국 문화에서 은 매우 흥미로운 역할을 했습니다. 예를 들어 한국 민속 전통음악에서 소리를 검사하여 곡의 분위기나 느낌을 조정하는 일이 있었습니다. 또한, 한국 전통 여성복의 소매 속에 쓰였으며, 소매가 촉촉하지 않도록 하기 위해 씁니다. 읽어보면 이라는 글자를 한번도 본 적이 없는 사람들도 많을 것입니다. 그러나 한국 역사에서 은 매우 중요한 역할을 했다는 것을 알 수 있습니다. 이러한 역사적 의미와 함께 은 한국 문화의 다양한 측면에서도 이용되어 왔습니다. 그 결과, 한국어 학습자들에게 권장되는 글자는 아니지만, 여전히 유용하고 흥미로운 글자 중 하나입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)