0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

똓 U+B613 Unicode文字

Unicode

U+B613

数値文字参照

똓 똓

URLエンコード(UTF-8)

%EB%98%93

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDOGS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65iT

「똓」に似ている意味の文字

「똓」に似ている形の文字

똓の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

똓の文字を使った例文

한 소리가 들려오는 어느 고요한 밤, 나는 눈을 떴다. 혼자 있던 방에서 똑 떨어지는 소리가 정적을 파고들어 나의 귀를 자극하고 있었다. 나는 기묘한 감각에 스쳐지나가는 불안감을 느꼈다. 그리고 나는 주저하는 마음을 이겨내고 그 소리가 들리는 곳으로 한 걸음씩 다가갔다. 때마침, 누군가 문을 두드리는 소리가 들려왔다. 놀라지 않기 위해 나는 조용히 문을 열어보았다. 그리고 그 입에서 나온 말에 나는 크게 충격을 받았다. "안녕하세요, 우리는 음중앙학교로부터 귀하께 드리는 봉사활동입니다." 불과 몇 분 전까지 숨소리 하나 없던 곳에서 이렇게 갑자기 아이들이 나타나는 것은 무척이나 이상하고 미스테리한 일이었다. 그러나 아이들은 참으로 활기차게 봉사활동에 대해 설명을 하며 나의 동의를 구하고 있었다. 나는 고민하다 결국 그들의 제안을 받아들였다. 그들의 활동은 '똑똑한 공간'이라는 이름으로 만들어진 커뮤니티 프로젝트였다. 그들은 이상하게도 ''이라는 단어가 가진 의미와 어울리게 독특하고 혁신적인 아이디어를 제시해내고 있었다. '똑똑한 공간'은 이 곳에서 모인 사람들이 자신의 관심사를 공유하면서 새로운 아이디어를 만들어내는 공간이었다. 한 구성원이 내놓은 아이디어가 좋으면, 또 다른 구성원들과 함께 그것을 발전시켰다. 그것이 완성되면 이제는 똑똑한 산출물로 탄생한 것으로, 또 다른 곳에서 그 것을 공유하고 성장시키는 것이었다. 나는 이 창의적인 생각에 반해서 그들의 팀에 합류해 참여하게 되었다. 그리고 나는 그곳에서 전통적인 관점에서 생각해서는 얻을 수 없었던 독특한 지식과 인간관계를 배웠다. 나는 이렇게 '똑똑한 공간'에서 나의 잠재력을 발휘할 수 있는 기회를 가졌고, 나는 이곳에서 자신감을 얻어 또 다른 도전을 향해 나아갈 수 있었다. 그 곳에서 만난 친구들은 참으로 다양한 개성을 지니고 있었다. 그러나 그들은 모두 비슷한 목표를 가지고 있었다. 아이디어를 혁신적으로 발전시키며 시대를 앞서가기 위해서였다. 나는 그들의 모습을 보며 감명을 받았고, 그들이 언제나 새로운 시도를 하는 것에 대한 기대감을 느꼈다. 이렇게 정적과 고요한 밤, '똑 떨어지는 소리'가 나의 삶을 더욱 풍요롭게 만드는 계기가 되었다. 나는 이곳에서 참으로 많은 것을 배우고, 새로운 인연을 맺게 되었다. ''이라는 단어의 뜻을 더욱 고찰하게 되면서, 나는 그것이 미래의 가능성을 열어주는 의미로 여기게 되었다. 이제는 나도 '똑똑한 공간'에서 나의 아이디어를 설명하고, 발전시켜 갈 수 있게 되어 지금도 참으로 감사하고 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)