0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뎛 U+B39B Unicode文字

Unicode

U+B39B

数値文字参照

뎛 뎛

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8E%9B

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYEOLH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 646b

「뎛」に似ている意味の文字

「뎛」に似ている形の文字

뎛の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뎛の文字を使った例文

은 한글 ㄷ 자와 ㅆ 자의 결합으로, 특수한 용도를 가진 글자입니다. 우리말의 표음법에서 ‘뎃’이라는 발음은 받침 ‘ㅆ’과 ‘ㄷ’이 결합한 모음이며, 이 글자는 ‘처박자’, ‘디지트’ 등의 용어에서 쓰입니다. ‘처박자’는 길이가 일정한 저음열을 나란히 붙여서 고음으로 만들어내는 보컬 기술입니다. 이 기술은 주로 가수들이 사용하며, 노래에서 큰 인상을 줄 수 있는 기술 중 하나입니다. ‘디지트’는 디지털과 함께하는 미디어 아트의 일종으로, 디지털 기술을 이용하여 작품을 만들어내는 것을 말합니다. 이러한 작품은 컴퓨터, 플랫폼, 소프트웨어, 하드웨어 등 다양한 기술을 접목하여 만들어지며, 우리 일상에서도 다양한 형태의 미디어 아트를 접할 수 있습니다. ‘’이라는 문자는 우리말의 아름다움과 풍부함을 나타내는 좋은 예시입니다. 한글의 각 글자는 그 자체로도 의미를 가지고 있으며, 이러한 글자들이 결합하여 우리말이 완성됩니다. ‘’이라는 글자 하나도 우리말의 다양한 측면을 보여주는 것이죠. 우리는 언어를 통해 우리의 생각과 감정을 나타냅니다. 한글을 사용하면서 우리는 우리의 생각과 감정을 보다 명확하게 표현할 수 있습니다. 그리고 그 과정에서 우리는 우리말에 대한 존중과 애정을 더욱 느낄 수 있습니다. ‘’이라는 글자는 이러한 우리말의 아름다움과 풍부함을 나타내는 작은 부분일 뿐입니다. 우리는 우리말의 모든 부분을 존중하고, 우리말을 사용하여 보다 많은 생각과 감정을 나누고자 노력해야 합니다. 그리하여 우리말은 보존되고, 우리의 문화와 역사를 보다 명확하게 이해할 수 있게 됩니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)