0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꾻 U+AFBB Unicode文字

Unicode

U+AFBB

数値文字参照

꾻 꾻

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BE%BB

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGUGS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6r67

「꾻」に似ている意味の文字

「꾻」に似ている形の文字

꾻の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꾻の文字を使った例文

」は、韓国語で「侘び寂び」という意味があります。この言葉は、日本語にもある「わびさび」と同じように、物事の不完全さや刹那的な美しさを表現する言葉です。 この文字を見ると、何とも言えない懐かしさを感じる人も多いでしょう。昔ながらの韓国の風景や文化が浮かんでくるような雰囲気があります。 「」が持つ意味や響きから、和風、和物、和食など日本との繋がりも感じられます。また、侘び寂びは日本独特の美意識と言われていますが、韓国にも共通する美意識が存在していることを示しているとも言えます。 「」を表す漢字は「寂」と「侘」の合わせ字です。この二つの漢字が示す意味は、「静かな孤独や寂しさ」と「簡素でありながら魅力を持つ」というものです。つまり、「 」は、簡素であるが個性を持ち、静かな孤独や寂しさを感じさせる物事を表現することができます。 私たちが身の回りで感じる「 」となるものは、飾らない和食の料理や味噌汁、風情ある和風建築、そして四季折々の自然の美しさなどが挙げられます。また、韓国にも共通する「 」の美意識を持つものとして、茶道や書道、伝統音楽などがあります。 近年、日本でも「わびさび」や「侘び寂び」が注目されるようになってきましたが、その背後にある「 」の美意識が見直されることで、日本や韓国の文化交流が深まることが期待されています。 今回の文章は「 」の持つ意味や響き、そして韓国と日本の共通する美意識について紹介しました。私たちが日常で感じるさまざまな「 」を通じて、日本と韓国の文化の共通点や違いについて深く考えるきっかけになれば幸いです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)