0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᔹ U+1539 Unicode文字

Unicode

U+1539

数値文字参照

ᔹ ᔹ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%94%B9

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS YWA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZS5

「ᔹ」に似ている意味の文字

ᔹの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、音/ywa/を表す東部式のクリー語の音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1539 ᔹ
10進: 5433 ᔹ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᔹの文字を使った例文

は、日本語の「す」を表すカタカナ文字である。しかしながら、この文字は創作活動において独自の魅力を持っていることから、その形状を利用した創作活動が盛んになっている。 例えば、サンリオ社が2018年に発表したキャラクター「すみっコぐらし」は、主にをベースにしたキャラクターであり、その妙なかわいらしさが多くの人々を魅了している。また、秋田県仙北市では、2019年に「秋田すみっコデザインコンテスト」を開催し、をモチーフにした素敵なデザインが多数集まった。 しかし、はただかわいいだけではない。例えば、英語の単語には「su」の音を含むものが多数存在する。このことから、一部のクリエイターはを英単語の代用品として使用しており、独自の「スーパーマン」や「スーパーランドリー」のような創作物が生まれている。 さらに、を組み合わせることで、芸術的な作品も生まれる。例えば、日本人アーティストの水墨画家、山崎盛彦は、を繰り返し組み合わせることで、美しく繊細な書道作品を制作している。また、別のアーティストは、を使って抽象的な絵画作品を制作し、そこに独自の世界観を表現している。 そして最後に、を使ってコミュニケーションをすることも可能である。これは、アルファベットのように母音と子音が分かれている日本語において、音を伝えるための手段として使われている。例えば、「幸せす」といった言葉を書く場合、を代用品として使うことができる。 このように、はただカタカナ文字の一つであるだけではなく、新しいカルチャーを生み出す素材である。今後、さらなる創作活動が盛んになることを期待したい。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)