0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᑂ U+1442 Unicode文字

Unicode

U+1442

数値文字参照

ᑂ ᑂ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%91%82

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS PWOO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZGC

「ᑂ」に似ている意味の文字

ᑂの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、音/pwō/を表す東部式のクリー語の音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1442 ᑂ
10進: 5186 ᑂ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᑂの文字を使った例文

布石から展開されていく新しい物語。 ある日、山の上の寺に住む僧侶が『』という文字を見つけた。これが驚きなのは、この文字はどの辞書にも載っておらず、彼が目の当たりにしたのは初めてだった。彼は興奮を抑えられず、周りの人々にこの文字の存在を知らせた。 しかし残念なことに誰も彼と同じように興味津々には感じてくれなかった。そこで、彼は自らの手で膨大な研究を始めた。まず彼は『』の起源を知るため、仏教の経典や古代の書物を調べ上げたが、それでも解決できなかった。 彼は数十年にわたり『』を解明しようと研究を続けた。その結果、彼はこの文字が古代文字であることを発見した。そして、この文字は意味を持っていると考えるようになった。 彼は顕微鏡でこの文字を詳しく観察し、その形から「大地を抱く手」という意味があるような気がした。しかし、彼の研究は周りからは取り合われず、彼は孤独に研究を続けた。 しかし、彼は不思議なことに彼が発見した『』という文字に魅力を感じる人々が徐々に増えていくのを感じた。そして、彼が亡くなる直前には世界中の人々が彼の研究を学び、『』という文字を使う文化が生まれていくことになった。 彼が手掛けた研究は、結局彼自身の意図しなかった方向に展開していった。だが、彼の功績は後世に受け継がれ、この新しい文字が私たちの生活にも取り入れられた。彼が孤独に研究を続けた『』の研究は、世界を豊かに彩ることになったのだ。 これは、新しい何かを発見することができるかもしれないという希望と、自分の信念を貫くことが大切だということを示す物語である。彼が見つけた『』という文字のように、自分だけの発見が物語となり、私たちの生活を豊かにしていくことは可能である。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)