0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᓂ U+14C2 Unicode文字

Unicode

U+14C2

数値文字参照

ᓂ ᓂ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%93%82

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS NI

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZOC

「ᓂ」に似ている意味の文字

「ᓂ」の文字を含む単語

ᓂの説明

Translingual
Letter

Letter of the Canadian Aboriginal syllabary, transcribed as ni.[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᓂの文字を使った例文

は、イヌイットの伝統的な文字である。この文字は、北極圏に暮らすイヌイットの人々にとって、日常生活で欠かせないものの一つである。イヌイットの文化は、厳しい自然環境に適応することで生き残ってきたため、文字もまたそれに合わせて発展してきた。 しかし、現代社会では、イヌイットの文字に対する関心はあまり高くない。それにもかかわらず、この文字には、私たちにとっても学ぶべきことがある。例えば、イヌイットの文字には、自然との共生という重要なテーマを含んでいる。この文字を極地に生きる人々が日常的に使うことで、自然との関わりを深め、自然環境に対する敬意を持ち続けてきたのだ。 また、イヌイットの文字は、口頭伝承文化と密接に関わっている。イヌイットの人々は、文字ではなく物語や歌を通じて伝統や文化を継承してきた。これは、文字が発展する以前からの伝統であり、現代でも大切にされている。イヌイットの人々にとって、文字は物語や歌の一部として位置づけられ、口頭伝承文化と共に守り続けられているのだ。 しかし、最近では、イヌイットの文化が消滅の危機に瀕しているとも言われている。急速な現代化や気候変動の影響により、従来の生活様式が破壊されてしまっているのだ。このような中で、イヌイットの文字は、唯一の文化的な遺産として残されている。そして、この文字も現代社会に適合するように変革しつつある。 今後、イヌイットの文字がどのような進化を遂げるのかは分からない。しかし、この文字が伝統や文化を伝えることを続ける限り、その存在意義は永遠に消えることはないだろう。私たちは、イヌイットの人々が守り続けてきた自然との共生や口頭伝承文化に学ぶべきことが多くある。そして、イヌイットの文字は、その文化的な遺産を受け継ぐための、貴重な手段となるのだ。 最後に、イヌイットの文字であるが受け継いでいる文化や伝統とともに、私たち自身が持つ文化や歴史を大切にすることが大切である。それは、私たちの生きる世界の多様性を守り、未来に向けて伝えていくための重要な使命である。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)