0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ሓ U+1213 Unicode文字

Unicode

U+1213

数値文字参照

ሓ ሓ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%88%93

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE HHAA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YiT

「ሓ」に似ている意味の文字

「ሓ」の文字を含む単語

ሓの説明

エチオピア文字
音/ḥâ/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1213 ሓ
10進: 4627 ሓ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ሓの文字を使った例文

は、エチオピア・エリトリア・エジプト・南アラビア半島などの地域で使われるアムハラ語・ティグリニャ語・ティグレ語・ソマリ語・アラビア語などに見られる文字の一つである。 この文字は、エチオピア正教会においても重要な役割を果たしている。エチオピア正教会では、古代エチオピア帝国の官僚や学者たちが用いた古代エチオピア文字を引き継いで、現在でもその文字を使用している。そして、その文字の一つが、縦に伸びる棒と、その棒の上に飛び出した部分を備えた『』である。 この文字は、エチオピアとエリトリアに棲むティグリニャ語話者たちの言葉に多く出現する。そして、その意味は「尊重する」という意味を持つ。この「尊重する」という意味は、人と人との関係だけでなく、自然界や神聖な事柄に向けられる場合もある。 また、アフリカの地域において、「」という文字は、人々が互いに支え合い、尊重し合う、集団的な精神を象徴する重要なシンボルの一つでもある。そして、「」という文字がエチオピア正教会においても重要な存在であることから、この地域においては、精神的な結束力にも貢献していると言えるだろう。 こうした点からも、「」という文字は、地域の歴史や文化、さらには精神的な側面において重要な意義を持っているということができる。そして、この文字の力強さや美しさは、多くの人々を魅了し、その存在感は今なお続いているのである。 そして、人々が互いに支え合い、尊重しあう精神は、今日の世界で求められるものである。人種や文化、宗教などの違いを超えて、互いに寛容であり、人としての尊厳を尊重し合うことが、真の平和と共存を実現するために必要である。そして、「」という文字が象徴するように、人々が互いを尊重しあい、共に地球上の大切な価値観を守り、平和で調和のある社会を築き上げることこそが、未来に向けた真の希望である。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)