0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ዔ U+12D4 Unicode文字

Unicode

U+12D4

数値文字参照

ዔ ዔ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8B%94

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL EE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YuU

「ዔ」に似ている意味の文字

ዔの説明

Translingual
Etymology
Modified form of ዐ (ʿ).
Letter
ዔ (ʿe)
A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as ʿe.[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ዔの文字を使った例文

」という文字は、エチオピア文字の1つで、音価は「ai」です。この文字が珍しいのは、エチオピア文字系統の文字で唯一2文字を組み合わせたものだからです。通常、1文字で1音を表すエチオピア文字において、「」は「a」と「i」の音を合わせたものを表しています。 私はこの「」という文字に興味を抱いています。なぜなら、2つの音をひとつの文字で表すという発想は、他の文字や言語ではあまり見られないからです。これは、エチオピア人の考え方や文化の深さを物語っているとも言えます。 また、この「」の音がどのように発音されるのかも興味深いです。普通に「a」と「i」を発音しても、この文字の音にはなりません。それぞれの音をよく聞き比べ、混ざり合った音を表現するための舌の動きや口の形を考えるだけでも面白いです。 さらに、「」の音は、エチオピア人にとって心地よい音の1つだとされています。そのため、名前に「」を含む人も多いそうです。例えば「アスナク・アブテ」というエチオピアの陸上選手は、彼女の名前の「アスナク」に「」を含んでいます。 最後に、エチオピア語の歌や詩において、この「」を多用する表現が見られます。音楽的な言葉の選び方が、エチオピア文化に大きな影響を与えていることが読み取れます。 「」は、エチオピア文字の中でも特別な存在であり、多様な意味を含んでいます。その深さや複雑さに触れることで、エチオピア文化の理解を深めることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)